Paroles et traduction Nitro - San Junipero I
San Junipero I
Сан-Джуниперо I
Quante
cose
spaventose
non
so
come
dirti
О,
как
много
страшного
я
не
умею
сказать
Passerò
dall′overdose
all'overthinking
Я
пасовал
от
перехода
к
переосмыслению
Vieni
con
me,
un
disastro
ambulante
Пойдем
со
мной,
я
ведь
ходячее
бедствие
A
cavallo
dell′astro
più
grande
Верхом
на
самой
большой
звезде
Più
mi
spremo
le
meningi
Чем
больше
я
напрягаю
мозги
Più
riempio
sto
lago
di
sangue
Тем
больше
заполняю
это
озеро
кровью
Maledetto
senso
di
colpa
Будь
проклято
это
чувство
вины
Ci
penso
ogni
volta
Я
думаю
об
этом
каждый
раз
Poi
perdo
ogni
forza
Затем
я
теряю
все
силы
Mi
hanno
detto
che
non
importa
se
l'odio
che
ho
dentro
col
tempo
mi
gonfia
Мне
сказали,
что
неважно,
раз
ненависть
во
мне
со
временем
раздувается
Intanto
ripenso
a
quel
giorno
di
pioggia
Меж
тем,
я
вспоминаю
тот
дождливый
день
Odore
di
asfalto
bagnato
Запах
мокрого
асфальта
La
macchina
accosta
e
tu
sali
di
corsa
Машина
подъехала,
и
ты
быстро
залезла
Eri
bella
come
il
peccato
Ты
была
прекрасна,
как
дьявол
Sai
che
l'orgoglio
è
il
mio
grande
difetto
Ты
ведь
знаешь,
что
гордость
— мой
великий
недостаток
Di
cui
mi
vergogno
e
che
parte
il
rigetto
Который
меня
стыдит
и
вызывает
отторжение
Poi
quando
dormo
non
sai
cosa
sogno
Когда
сплю,
ты
и
не
знаешь,
что
я
вижу
в
снах
Se
non
dimostro
bisogno
d′affetto
Я
не
показываю
нужды
в
ласке
So
che
dovevo
portarti
rispetto
Я
знаю,
я
должен
был
отнестись
к
тебе
с
уважением
Darti
ragione
e
parlarti
di
petto
Согласиться
с
тобой
и
поговорить
начистоту
Eppure
trancio
i
contatti
di
netto
Однако
я
обрубаю
все
связи
сразу
Vorrei
regalarti
il
mio
tempo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
свое
время
E
penso
a
quanto
sono
stato
debole
И
я
думаю,
каким
я
был
слабым
E
dentro
me
sento
un
demone
И
я
чувствую
себя
демоном
Ma
non
mi
renderà
meno
colpevole
Но
это
не
сделает
меня
менее
виноватым
So
che
sembra
deplorevole
Я
знаю,
похоже,
это
отвратительно
Però
non
sono
io
a
fare
le
regole
Но
устанавливать
правила
я
не
вправе
Ma
al
calare
delle
tenebre
ti
prometto
che
Однако,
когда
стемнеет,
я
обещаю
тебе
Verrà
a
prenderti
il
cuore
come
Repo
Men
Он
придет
за
твоим
сердцем,
как
Repo
Men
Sei
la
voce
nelle
cuffie
di
chi
fugge
(via)
Ты
голос
в
наушниках
того,
кто
убегает
(прочь)
La
chiave
che
apre
tutte
le
mie
turbe
Ключ,
открывающий
все
мои
тревоги
Il
mio
fascio
di
luce
a
fine
tunnel
Мой
луч
света
в
конце
туннеля
Ho
bisogno
di
te
(di
te)
Ты
мне
нужна
(ты
мне
нужна)
Ho
bisogno
di
te
(di
te,
di
te)
Ты
мне
нужна
(ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна)
Ho
bisogno
di
te
(Ho
bisogno
di
te)
Ты
мне
нужна
(Ты
мне
нужна)
Ho
bisogno
di
te-e-e
(Ho
bisogno
di
te)
Ты
мне
нужна-а-а
(Ты
мне
нужна)
Resta
con
me
ti
prego
Останься
со
мной,
прошу
Non
pensarci
più
Не
думай
больше
об
этом
Guarda
che
bello
il
tramonto
qui
a
San
Junipero
Смотри,
какой
чудесный
закат
здесь
в
Сан-Джуниперо
Non
pensarci
più
Не
думай
больше
об
этом
Guarda
che
bello
il
tramonto
qui
a
San
Junipero
Смотри,
какой
чудесный
закат
здесь
в
Сан-Джуниперо
Non
pensarci
più
Не
думай
больше
об
этом
Guarda
che
bello
il
tramonto
qui
a
San
Junipero
Смотри,
какой
чудесный
закат
здесь
в
Сан-Джуниперо
Non
pensarci
più
Не
думай
больше
об
этом
Guarda
che
bello
il
tramonto
Смотри,
какой
чудесный
закат
Era
tutto
un
brutto
sogno
almeno
credo,
yeh
Это
был
просто
плохой
сон
или
что-то
в
этом
роде,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Azara, Lorenzo Spinosa, Nicola Albera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.