Nitty Gritty Dirt Band - Willie the Weeper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - Willie the Weeper




Let me tell you 'bout Willie the weeper
Позволь мне рассказать тебе о Плакальщике Вилли.
Willie the weeper was a chimney sweeper
Плакальщик Вилли был трубочистом.
He had the hop habit and he had it bad
У него была привычка хмеля, и она была плохой.
Listen while I tell you 'bout a dream he had
Слушай, пока я расскажу тебе о его сне.
Hi-de-hi-de-hi (Hi-de-hi-de-hi) Ho-de-ho-de-ho (Ho-de-ho-de-ho)
Хай-де-хай-де-хай (хай-де-хай-де-хай) хо-де-хо-де-хо (хо-де-хо-де-Хо)
Willie went to a hop-joint late last night
Вчера поздно вечером Вилли пошел в бар.
He knew that the light would be burnin' bright
Он знал, что свет будет гореть ярко.
I guess he must've smoked a dozen pills or more
Наверное, он выкурил дюжину таблеток или больше.
'Cause when he woke up he was on a foreign shore
Потому что когда он проснулся, он был на чужом берегу.
Hi-de-hi-de-hi (Hi-de-hi-de-hi) Ho-de-ho-de-ho (Ho-de-ho-de-ho)
Хай-де-хай-де-хай (хай-де-хай-де-хай) хо-де-хо-де-хо (хо-де-хо-де-Хо)
The queen of Belgium was the first he met
Королева Бельгии была первой, кого он встретил.
She called him her darlin' and her lovin' pet
Она называла его своим дорогим и любимым питомцем.
She gave him a genuine Ford automobile
Она подарила ему настоящий автомобиль Форд.
With a diamond headlight and silver steering wheel
С бриллиантовой фарой и серебряным рулем.
Hi-de-hi-de-hi (Hi-de-hi-de-hi) Ho-de-ho-de-ho (Ho-de-ho-de-ho)
Хай-де-хай-де-хай (хай-де-хай-де-хай) хо-де-хо-де-хо (хо-де-хо-де-Хо)
She had a million cattle and she had a million sheep
У нее был миллион коров и миллион овец.
She had a million vessels in the ocean deep
У нее был миллион кораблей в океанских глубинах.
She had a million dollars all in nickels and dimes
У нее был миллион долларов все в пятицентовиках и десятицентовиках
He knew it 'cause he counted them a million times
Он знал это, потому что считал их миллион раз.
Hi-de-hi-de-hi (Hi-de-hi-de-hi) Ho-de-ho-de-ho (Ho-de-ho-de-ho)
Хай-де-хай-де-хай (хай-де-хай-де-хай) хо-де-хо-де-хо (хо-де-хо-де-Хо)
Willie got to New York one night late
Вилли приехал в Нью-Йорк поздно ночью.
He called his sugar baby up for a date
Он позвал свою сладкую крошку на свидание.
He got funny and began to shout
Ему стало смешно, и он начал кричать.
And blim-blam-bloom, well, the dope give out
И блим-БАМ-Блум, ну и дурь выдают.
Hi-de-hi-de-hi (Hi-de-hi-de-hi) Ho-de-ho-de-ho (Ho-de-ho-de-ho)
Хай-де-хай-де-хай (хай-де-хай-де-хай) хо-де-хо-де-хо (хо-де-хо-де-Хо)





Writer(s): Walter Melrose, Marty Bloom, Grant V. Rymal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.