Nitzer Ebb - Never Known - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitzer Ebb - Never Known




Stop in front of that pain, releasing your brain
Остановись перед этой болью, Освободи свой мозг.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
Walk in front of that truck, you don′t trust your luck
Идешь перед этим грузовиком, ты не доверяешь своей удаче.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
She said
Она сказала:
She said
Она сказала:
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
Cut deep into your wrist, it′s hard to resist
Порез глубоко в запястье, трудно сопротивляться.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
Shut your exes to the pain and hope it remains
Закрой своих бывших от боли и надейся, что она останется.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
Be someone else
Будь кем-то другим.
Be someone else for a change
Стань кем-то другим для разнообразия.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
Anything
Что-нибудь
I've read too many books
Я прочитал слишком много книг.
I took too many looks and I'm sorry
Я слишком много на тебя смотрел, и мне жаль.
Showed you too much affection
Я проявил к тебе слишком много любви.
Shielded your rejection, I′m sorry
Я прикрыл твой отказ, прости меня.
I came two thousand miles
Я прошел две тысячи миль.
For just one of your smiles, I′m so sorry
Мне так жаль, что ты улыбнулась хотя бы раз.
I came two thousand miles
Я прошел две тысячи миль.
For just one of your smiles, I am sorry
Мне жаль только одну твою улыбку.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
Stop in front of that pain, releasing your brain
Остановись перед этой болью, Освободи свой мозг.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
Walk in front that truck, you don't trust your luck
Иди вперед этого грузовика, ты не доверяешь своей удаче.
She said be someone else for a change
Она сказала стань для разнообразия кем нибудь другим
She said
Она сказала:
She said
Она сказала:
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал.
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал.
I've never known anything
Я никогда ничего не знал.
Anything, anything
Что угодно, что угодно
Anything, anything
Что угодно, что угодно





Writer(s): Douglas John Mc Carthy, Vaughan Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.