Paroles et traduction Niño de Elche - El Tango de la Menegilda
El Tango de la Menegilda
Танго Менегильды
¡Pobre
chica,
la
que
tiene
que
servir!
Бедная
девочка,
которой
приходится
служить!
Más
valiera
que
se
llegase
a
morir;
Лучше
бы
она
умерла;
Porque
si
es
que
no
sabe
por
las
mañanas
Потому
что
если
она
не
умеет
по
утрам
Aunque
mil
años
viva
Хотя
бы
она
прожила
тысячу
лет
Su
paradero
es
el
hospital
Ее
место
- в
больнице
Cuando
yo
vine
aquí
Когда
я
приехала
сюда
Lo
primero
que
a
hacer
aprendí
Первое,
чему
я
научилась
Fue
a
fregar,
a
barrer;
Это
мыть
полы,
подметать;
A
guisar,
a
planchar
y
a
coser;
Готовить,
гладить
и
шить;
No
me
hacian
prosperar;
Меня
это
не
устраивало;
Consulté
con
mi
conciencia
Я
посоветовалась
со
своей
совестью
Y
al
punto
me
dijo
"Aprende
a
sisar"
И
она
мне
тут
же
сказала:
"Научись
воровать
Aprende
a
sisar,
aprende
a
sisar."
Научись
воровать,
научись
воровать."
Salí
tan
mañosa,
que
el
cabo
de
un
año
Я
стала
такой
ловкой,
что
через
год
Tenía
seis
trajes
de
seda
y
satén
У
меня
было
шесть
платьев
из
шелка
и
атласа
A
nada
que
ustedes
discurran
un
poco
Стоит
вам
немного
подумать
Ya
saben
o
al
menos
Вы
уже
знаете
или
по
крайней
мере
Ya
se
han
figurao
Уже
догадались
De
dónde
saldira
Откуда
я
возьму
Para
ello
el
parné
Для
этого
деньги
Yo
iba
sola
por
la
mañana
a
comprar
Я
ходила
одна
по
утрам
за
покупками
Y
me
daban
seis
duros
para
pagar:
И
мне
давали
шесть
рублей,
чтобы
расплатиться:
Y
de
sesenta
reales
gastaba
treinta
И
из
шестидесяти
реалов
я
тратила
тридцать
O
un
poco
más
Или
немного
больше
Y
lo
que
me
sobraba
me
lo
guardaba
А
то,
что
оставалось,
я
приберегала
Yo
no
sé
como
fue
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Que
un
domingo
después
de
comer
Что
в
воскресенье
после
обеда
Yo
no
sé
que
pasó
Я
не
знаю,
что
случилось
Que
mi
ama
a
la
calle
me
echó;
Что
моя
хозяйка
выгнала
меня
на
улицу;
Pero
al
darme
el
señorito
Но
когда
барин
дал
мне
La
cartilla
y
el
parné
Расчетную
книжку
и
деньги
Me
decia
por
lo
bajo:
Он
тихо
сказал
мне:
"Te
espero
en
Eslava
tomando
café."
"Жду
тебя
в
Эславе,
выпьем
кофе."
"Tomando
café,
tomando
café."
"Выпьем
кофе,
выпьем
кофе."
Después
de
este
lance
serví
an
un
boticario
После
этого
случая
я
служила
у
аптекаря
Serví
a
una
señora
que
estaba
muy
mal;
Я
служила
у
больной
дамы;
Me
vine
a
esa
casa
y
aqui
estoy
al
pelo
Я
пришла
в
этот
дом
и
вот
я
здесь
Pues
sirvo
a
un
abuelo
Потому
что
я
служу
старику
Que
el
pobre
está
lelo
Который
бедный
дурак
Y
yo
soy
el
ama
И
я
хозяйка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Chueca, Felipe Pérez Y González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.