No Te Va Gustar - Pista 13 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Pista 13




Pista 13
Runway 13
Navegar en paz requiere su tiempo.
Sailing in peace takes time.
Y en la soledad, mirar hacia adentro.
And in the solitude, look inwards.
Se curan heridas, se encuentran salidas.
Old wounds are healed, exits found.
En la oscuridad en ese momento si se eleva mas, se viaja mas lento.
In the darkness, in that moment, it rises more, it travels slower.
Si nada mejora no pasan las horas
If nothing improves, the hours don't pass
Haci un dia o dos que no me levanto.
It is a day or two that I have not risen.
Ya no queda voz pero queda el cantooo de alguna manera fue larga la espera.
There is no voice left but the song remains somehow the wait was long.
Siempre me toca a mi el camino mas laargoo yo me hago cargooo.
The longest path always falls on me I take care of it.
Navegar en paz requiere su tiempo
Sailing in peace takes time
Y en la soledad mirar hacia adentro
And in the solitude look inwards
Se curan heridas, se encuntra salidas.
Old wounds are healed, exits are found.
En la oscuridad en ese momento
In the darkness at that moment
Si se eleva mas se viaja mas lento.
If it rises more it travels slower.
Hace un 1 o dos que no me levanto ya no queda voz pero queda el cantoo.
It's been a day or two since I got up, no voice is left but the song remains.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.