Noah - Yamamoto (KMN Street EP) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noah - Yamamoto (KMN Street EP)




Yamamoto (KMN Street EP)
Yamamoto (KMN Street EP)
Ah, hm
Ah, hm
Digga, sechs Jungs, ein Wagen, in die Wohnung reinplatzen
Yo, six guys, one car, bursting into the apartment
Machst du Ton, lad' Pistolen, besser, geh dich eingraben
Making noise, loading pistols, better go bury yourself
Mama ruft an, ich drück' weg, weil ich mich schäme
Mom calls, I hang up, feeling ashamed
Was hat es dir gebracht? Yanee, für Geld, Ruhm und Ehre
What did it get you? Yanee, for money, fame and glory
Packen zwei Kilo ab, meine Gegend sie ist Junkie
Packing two kilos, my hood is a junkie
Stress? Wann und wo? Ich hab' Rücken, so wie Kaaris
Trouble? When and where? I got backup, like Kaaris
Chaye, roll' im Maserati, Kopf ist auf Bacardi
Chaye, rolling in a Maserati, head on Bacardi
Yanee, brechen deinen Wille, ramm' dein'n Kopf in deine Straße
Yanee, break your will, ram your head into your street
Digga, komm mir nicht mit Testospritzen, Junkies nur mit Sechserreimen
Yo, don't come at me with testosterone injections, junkies only with six-line rhymes
Die auf ihre Fitnessfilme hängen bleiben
Those who stick to their fitness videos
Chaye, komm' mit Knarre, wo sind deine Muskeln?
Chaye, come with a gun, where are your muscles?
Rolle nachts mit Aston Martin durch dein Viertel
Rolling through your neighborhood at night in an Aston Martin
Menschen fallen, Hundesöhne brechen
People fall, sons of bitches break
7000 für paar Goldringe auf locker, nenn mich Rockefeller
7000 for a couple of gold rings, easy, call me Rockefeller
Drück' Pakete, liefer' Ware, Staub ist weiß wie Mozzarella
Pushing packages, delivering goods, dust is white like mozzarella
Schlaflos, Augen auf, sei besser achtsam, wer dein Feind ist
Sleepless, eyes open, better be aware of who your enemy is
Oder Ende ist mit Kugeln, die aus Blei sind
Or it ends with bullets made of lead
Oder Mama sieht den Jungen auf dem Boden voller Blut in Polizeikraft
Or Mom sees the boy on the ground covered in blood with the police
Nimmst ein Ende in der Zelle, der Versuch endet mit Zweifel
You take an ending in the cell, the attempt ends in doubt
Sieben Dinger Arbi, alle meine frisch gekauften Nikes
Seven things Arbi, all my freshly bought Nikes
Denn von leichter Arbeit kann man sich das leisten
Because easy work allows you to afford that
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Mama, dein Sohn ist ein Dealer
Mom, your son is a dealer
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Chaye, weil ich es verdient hab'
Chaye, because I've earned it
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Weil die Taschen nicht gefüllt war'n
Because the pockets weren't filled
Deswegen ticken groß, während der Sheytan zu mir flüstert
That's why we're dealing big, while the Sheytan whispers to me
Chaye, Mutter macht sich Sorgen, dass sie ihren Sohn erwischt hab'n
Chaye, mother worries they've caught her son
Keine Reue, er vertraut nur auf sein Rückgrat
No remorse, he only trusts his backbone
Schau, die Straße, die dich groß erzogen hat, bringt dich zum Großhandel mit Kristall
Look, the street that raised you big brings you to wholesale with crystal
Oder macht dich zu 'nem Junkie, der beim Koksabdrücken zittert
Or makes you a junkie who shakes while pushing coke
Diggi, Reue bleibt dir fremd, du gehst ein'n Monat hinter Gitter
Diggi, remorse remains foreign to you, you go behind bars for a month
Kommst da raus, füllst deine Nase, unterm Sofa 100 Dinger
You get out, fill your nose, 100 things under the sofa
Deine Augenringe töten, was zum Fick ist passiert?
Your dark circles are killing, what the fuck happened?
Schau, deine Eltern gaben alles, nur damit du studierst
Look, your parents gave everything just so you could study
Wie kannst du Helal-Money nehm'n und deine Mutter ins Gesicht schau'n
How can you take Halal money and look your mother in the face
Um ihr dann zu sagen, dass du damit Gift kaufst?
To tell her you're buying poison with it?
Bitte, wo ist dein Respekt geblieben?
Please, where has your respect gone?
Heute machst du weiß Finger mit Ott paffen
Today you're making white fingers with puffing Ott
Chaye, ich seh' Hörner aus dei'm Kopf wachsen
Chaye, I see horns growing out of your head
Renn, bevor die Cops da sind
Run before the cops get here
Parallel voll Kugeln von dein'n Feinden
Parallel full of bullets from your enemies
Dresden-City, schau, ich spucke Blut in diese Zeilen
Dresden-City, look, I spit blood into these lines
Und wenn sein muss, geben alles, hab' die Scharfe in der Hand
And if need be, we give everything, got the sharp one in hand
Diggi, töten für den Namen dieser Stadt (brr, brr, brr, pow)
Diggi, kill for the name of this city (brr, brr, brr, pow)
All meine Sorgen in 'nem Blunt, zünd' ihn an
All my worries in a blunt, light it up
Mach' mit Brüdern draußen Schnapp
Take a snap outside with brothers
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Mama, dein Sohn ist ein Dealer
Mom, your son is a dealer
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Chaye, weil ich es verdient hab'
Chaye, because I've earned it
Zahl' die Yamamoto
Pay the Yamamoto
Ah, Diggi, zahl' die Yamamoto
Ah, Diggi, pay the Yamamoto
Diggi, zahl' die Yamamoto
Diggi, pay the Yamamoto
Ah, eh
Ah, eh





Writer(s): Zinobeatz, Noah, Tyrnnbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.