Nobuya Kobori - 浜辺の歌 (ピアノ&ボーカルバージョン) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nobuya Kobori - 浜辺の歌 (ピアノ&ボーカルバージョン)




あした浜辺を さまよえば
если ты побродишь по пляжу завтра ...
昔のことぞ しのばるる
это было очень давно.
風の音よ 雲のさまよ
шум ветра, блуждание облаков ...
寄する波も 貝の色も
волны и цвет раковины.
ゆうべ浜辺を もとおれば
прошлой ночью, когда я был на пляже.
昔の人ぞ しのばるる
старик, старик, старик, старик, старик.
寄する波よ かえす波よ
волны прибывают, волны прибывают, волны прибывают, волны прибывают, волны прибывают.
月の色も 星のかげも
цвета Луны и звезд.
はやちたちまち 波を吹き
он вздувает волны посреди ночи.
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれひじし
Акамо но Судзозонуре Хиджиши
病みし我は すべていえて
я болен, я могу сказать все.
浜の真砂(まさご) まなごいまは
Масаго Манагоима на пляже





Writer(s): Kokei Hayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.