Noemi - Amen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noemi - Amen




Amen
Amen
Mi sono messa l'anima in spalla perché troppo stanca per camminare,
I put my soul on my back because I'm too tired to walk,
Ho visto troppi squali venire a galla, troppi sogni andare a puttane
I saw too many sharks come to the surface, too many dreams go to hell
Ho preso in mano il mio cuore perché ha perso troppo sangue
I took over my heart because it lost too much blood
A cercare invano le prove di quello che chiamate amore
To look in vain for the proofs of what you call love
Ho messo l'anima in pace perché è stata in guerra per troppo tempo
I put my soul in peace because it was at war for too long
E dopo tutto questo tempo è diventata di cemento
And after all this time it became cement
Ho preso a calci il mio cuore perché aveva smesso di battere,
I kicked my heart because it had stopped beating,
Di fare l'amore
Of making love
Ma ora basta, adesso dico
But now it's enough, now I say
Amen
Amen
In terra come in cielo,
On earth as it is in heaven,
Amen
Amen
Anche se non credo,
Even if I don't believe it,
Amen
Amen
Siamo il mondo intero,
We are the whole world,
Amen
Amen
Ho riempito di fango i miei occhi per non vedere più vinti sul mio cammino
I filled my eyes with mud so I wouldn't see more winners on my way
Dal dolore o dalla rabbia, per ingiustizia del destino
From sorrow or anger, from the injustice of destiny
Ed ho ascoltato la mia pena,
And I listened to my sorrow,
Perché la vita mi ha colpito troppe volte alla schiena
Because life hit me too many times in the back
Ho messo il vestito migliore per la fortuna che ho di essere vivo
I put on the best dress for the luck I have to be alive
Anche se non mi aspetto che il mondo mi ringrazi per questo motivo
Even if I don't expect the world to thank me for this reason
E chiedo scusa all'amore se non l'ho riconosciuto
And I apologize to love if I didn't recognize it
Chiedo scusa al Signore
I apologize to the Lord
Amen
Amen
In terra come in cielo
On earth as it is in heaven
Amen
Amen
Ora che ci credo,
Now that I believe it,
Amen
Amen
Siamo il mondo intero,
We are the whole world,
Amen
Amen
Amen
Amen
Siamo tutti figli della stessa terra e siamo in guerra
We are all children of the same land and we are at war
Amen
Amen
Siamo figli della stessa guerra, in cielo come in terra
We are children of the same war, in heaven as in earth





Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.