Noemi - Vertigini (Radio Edit New Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noemi - Vertigini (Radio Edit New Version)




Vertigini (Radio Edit New Version)
Vertigo (Radio Edit New Version)
A te che non ci sei
To you who are nowhere to be found,
E non mi chiami mai
And never call me up,
A te che ci sarai
To you who will be there,
Quando lo capirai
When you come around,
E tu mi amerai
You will love me
Immensamente sai
Immensely, you know,
Sarai mio prigioniero
You will be my prisoner,
Senza liberarti mai
Without ever breaking free
E prendimi scoprimi
So take me, discover me,
Senza limiti
Without any limits,
Prendimi le vertigini
Give me vertigo
Sentirai così
That's how you will feel it,
Sono elettriche scosse
They are electric shocks
Scontri di baci dolcissimi
Collisions of sweet kisses
Solo con te solo se mi chiamerai
Only with you, only if you call me
Lo sai non posso esistere
You know I cannot exist
Se non esisti tu
If you don't exist
E no, non puoi sfuggirmi
And no, you cannot escape me
Sempre ti riprenderei
I'll always capture you again
Ma tu prendimi scoprimi
But take me, discover me,
Senza limiti
Without any limits,
Prendimi le vertigini
Give me vertigo
Sentirai così
That's how you will feel it,
Sono elettriche scosse
They are electric shocks
Scontri di baci dolcissimi
Collisions of sweet kisses
Solo con te solo se mi chiamerai
Only with you, only if you call me
Ti chiamo io
I am the one who calls you
Ti cerco io
I am the one who looks for you
E poi va da
And then it goes without saying
Ti cerco io
I'll look for you
Ti chiamerò
I'll call you
Voglio solo te solo te
I only want you, only you
Prendimi scoprimi
Take me, discover me
Prendimi le vertigini
Give me vertigo
Sono elettriche scosse
They are electric shocks
Scontri di baci dolcissimi
Collisions of sweet kisses
Solo con te solo se mi chiamerai
Only with you, only if you call me
Solo se mi chiamerai
Only if you call me





Writer(s): Massimiliano Calo, Giuseppe Romanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.