Noize MC - Zuby Mudrosti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noize MC - Zuby Mudrosti




Zuby Mudrosti
Wisdom Teeth
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth
Режь не целясь, лезь не парясь
Cut without aiming, climb in without a care
Брось слюноотсос
Drop the saliva ejector
Через челюсть, через череп
Through the jaw, through the skull
Прямо в воспалённый мозг
Straight into the inflamed brain
Там ветвистые отростки их гнилых корней
There, the branchy offshoots of their rotten roots
Заебись без заморозки
It's fucking great without freezing
Так верней
More reliable that way
А тебе видней, что к чему там в голове моей
And you know better what's what in my head
Ты ж специалист
You're the specialist
Если кость не поддаётся, посильнее навались
If the bone doesn't yield, push harder
Нахуй лишние детали, чиним механизм
Fuck unnecessary details, we're fixing the mechanism
Скоро будет словно новый никакой хуйни
Soon it will be like new - no bullshit
Знаешь, море слёз и крови по колено мне, не захлебнусь
You know, a sea of tears and blood is up to my knees, I won't drown
Знаешь, всё что было отболело, мне не ворох пусть
You know, everything that was - has stopped hurting, I don't care - let it be
Жизнь, собственно, не жившую мусолят всласть
Life, in fact, unlived, is savored with relish
Я добрее Крокодила Гены загляни мне в пасть
I'm kinder than Gena the Crocodile - look into my mouth
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth
Моё личное пространство как метро в час пик
My personal space is like the subway at rush hour
Слышал? Нет? Кто меньше знает тот покрепче спит
Heard? No? The less you know, the sounder you sleep
Этика врачебная твоя бесконечный стыд
Your medical ethics are an endless shame
Лучше поищи там для меня в своей аптечке спирт
Better look for some alcohol for me in your first-aid kit
Дёргается пациент, мычит, в кресле ёрзает
The patient twitches, moans, fidgets in the chair
Удаляйте рудимент, врачи, если борзые
Remove the rudiment, doctors, if you're bold
Позовите всех коллег сделайте симпозиум
Call all your colleagues - make it a symposium
И пиздите, пока все пломбы не разъест коррозия
And bullshit until all the fillings are eaten away by corrosion
А я посижу посплёвываю кровь и обломки
And I'll sit here spitting out blood and fragments
У мелких корольков хрупкие коронки
Small kinglets have fragile crowns
Крохотные царьки обожают горки
Tiny tsars love slides
Когда летят в дневники оранжевые пятёрки
When orange A's fly into their diaries
Из мани-планов, я обманывать себя не стану
From мани-plans, I won't deceive myself
Залегла забота во мглистом сердце скандалиста и шарлатана
Care has settled in the misty heart of a brawler and a charlatan
Сожрала работа артиста, перцем быстро, засыпав рану
The artist's work devoured, quickly with pepper, covering the wound
Но подавилась, блеванув, и я снова на всех экранах
But choked, vomited, and I'm back on all screens
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth
Без наркоза режь мои дёсны, пока не поздно
Cut my gums without anesthesia, before it's too late
Упрости мои трудности
Simplify my troubles
Пили на части, доставай по кускам из пасти
Saw them into pieces, pull them out of my mouth bit by bit
Кривые мои зубы мудрости
My crooked wisdom teeth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.