Nomadi - Nè Gioia Nè Dolore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nomadi - Nè Gioia Nè Dolore




Nè Gioia Nè Dolore
Neither Joy Nor Pain
Ogni cosa ha una fine
Everything has an end
Anche questa nostra città
Even this city of ours
Dove tutto è veloce e brillante
Where everything is fast and bright
Dove scorre la civiltà
Where civilization flows
Ed i pensieri si infrangono
And thoughts shatter
In un muro di nostalgia
On a wall of nostalgia
Con questo vento un po′ elettrico
With this wind a bit electric
Con questa voglia di poesia
With this desire for poetry
Ogni cosa ha una fine
Everything has an end
Nella campagna solitaria
In the lonely countryside
Dove si respira un'altra aria
Where you can breathe another air
Un′altra aria
Another air
Un'aria che la senti in bocca
An air that you feel in your mouth
E che ti sembra di masticare
And that you feel like you're chewing
Con quella voglia di rotolarsi
With that desire to roll
Sulla terra a fare l'amore
On the ground to make love
Nei tuoi occhi adesso
In your eyes now
Non leggo niente adesso
I don't see anything now
gioia dolore
Neither joy nor pain
gioia dolore
Neither joy nor pain
Uno sguardo fermo
A firm gaze
Immobile ed eterno
Motionless and eternal
noia stupore
Neither boredom nor amazement
noia stupore
Neither boredom nor amazement
Ogni cosa ha una fine
Everything has an end
Ma ogni viaggio verso il sole
But every journey towards the sun
Sembra sempre senza ritorno
Always seems to be without return
Quando si torna si sta male
When you come back you feel bad
E si vorrebbe tornare a volare
And you would like to fly again
In ogni istante del nostro tempo
In every moment of our time
Ma ci troviamo a graffiare l′aria
But we find ourselves scratching the air
Incollati ad un pavimento
Glued to a floor
Ogni cosa ha una fine
Everything has an end
Anche nel nostro cuore
Even in our heart
Con quel sentimento
With that feeling
Che a volte ci fa impazzire
That sometimes makes us go crazy
Ci fa sentire come dei leoni
Makes us feel like lions
Padroni della nostra terra
Masters of our land
Poi d′improvviso cavalieri
Then suddenly knights
Che hanno perduto la guerra
Who have lost the war
Nei tuoi occhi adesso
In your eyes now
Non leggo niente adesso
I don't see anything now
gioia dolore
Neither joy nor pain
gioia dolore
Neither joy nor pain
Uno sguardo fermo
A firm gaze
Immobile ed eterno
Motionless and eternal
gioia stupore
Neither joy nor amazement
gioia stupore
Neither joy nor amazement
Ogni cosa ha una fine
Everything has an end
Anche la nostra storia
Even our story
Non sarà una sconfitta
It will not be a defeat
Non sarà una vittoria
It will not be a victory
Non sarà carnevale
It will not be carnival
Non sarà un funerale
It will not be a funeral
Non potremo volare
We will not be able to fly
Non sapremo star male
We will not know how to feel bad





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Pietruccio Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.