Paroles et traduction Norm Ender - Sözler Şerefsiz Oldu
Sözler Şerefsiz Oldu
Words Have Lost Their Honor
Gitgide
trajedi
olmuş
rotası
Its
route
has
become
increasingly
tragic
Bu
koskoca
bir
şehir
dolmuş
kotası
This
vast
city
has
filled
its
quota
Ve
solmuş
renkler
içinde
çiçekler
And
flowers
in
faded
hues
Bir
gün
de
olsa
mutlu
kelebekler
Butterflies
happy
for
a
day
Yüce
Rabbim
ne
güzel
de
yaratmış
Almighty
God,
how
beautifully
you
created
them
Bütün
acısını
kozasında
bırakmış
Leaving
all
their
suffering
in
their
cocoons
Küçükken
hepsini
kıskanırdım
As
a
child,
I
envied
them
all
Ne
değişti
söyleyim,
hiçbir
şey
What
has
changed?
I'll
tell
you,
nothing
Korkularını
ufak,
ufak
atıyorsun
You
slowly
cast
away
your
fears
Umutlarınla
tek
başına
kalınca
When
you're
left
alone
with
your
hopes
Herkesi
yavaş,
yavaş
tanıyorsun
You
slowly
come
to
know
everyone
Pastadaki
mum
sayısı
çoğalınca
As
the
candles
on
the
cake
multiply
Sözler
hep
aynı,
yüzler
değişiyor
The
words
stay
the
same,
but
the
faces
change
Yarını
düşün
ben
o
yoldan
çıktım
Don't
think
about
tomorrow,
I
escaped
that
path
İnsan
neden
hep
aynı
şeyi
deniyor?
Why
do
people
always
try
the
same
thing?
Konuşma,
sus
bu
oyundan
bıktım
Be
quiet,
I'm
tired
of
this
game
Bak,
biri
kollarımda
uyuyup
Look,
someone
fell
asleep
in
my
arms
Gitmem
diyordu,
gitti
Saying
they'd
never
leave,
but
they
did
Biri
can
verip
de
ölsem
Someone
would
give
their
life
and
die
for
me
Bitmez
diyordu,
bitti
Saying
it
would
never
end,
but
it
did
Yüreğim
ses
etmez
inanır
My
heart
says
nothing,
it
believes
Sözler
şerefsiz
oldu
Words
have
lost
their
honor
Bu
yolun
sonu
yok
This
path
has
no
end
Ne
olur
söz
verme,
sen
de
aşkım
Please,
my
love,
don't
make
any
promises
Biri
kollarımda
uyuyup
Someone
fell
asleep
in
my
arms
Gitmem
diyordu,
gitti
Saying
they'd
never
leave,
but
they
did
Biri
can
verip
de
ölsem
Someone
would
give
their
life
and
die
for
me
Bitmez
diyordu,
bitti
Saying
it
would
never
end,
but
it
did
Yüreğim
ses
etmez
inanır
My
heart
says
nothing,
it
believes
Sözler
şerefsiz
oldu
Words
have
lost
their
honor
Bu
yolun
sonu
yok
This
path
has
no
end
Ne
olur
söz
verme,
sen
de
aşkım
Please,
my
love,
don't
make
any
promises
İnadı
bırak
sonucunu
bilmelisin
Give
up
your
stubbornness,
you
must
know
the
outcome
Kısa
cümlemin
nefesleri
dardır
My
short
sentence's
breaths
are
shallow
Kalbimi,
kırma
zoru
denemelisin
Don't
break
my
heart,
you
should
try
to
be
strong
Her
kilidin
bir
anahtarı
vardır
Every
lock
has
a
key
Durgun,
yorgun
daha
yolun
yarısı
Still
and
tired,
only
halfway
there
Geride
kalan
birkaç
duvar
yazısı
A
few
more
graffiti
left
behind
Umutsuz
olmaz
unutsa
hayatta
Never
despair,
even
when
life
forgets
Herşeye
rağmen
bu
ölü
ayakta
Despite
everything,
this
dead
man
is
standing
Boşvermek
gerekiyor
ya
bazen
Sometimes
you
just
have
to
let
go
Gereksizce
rap
gündemindeyim
I'm
unnecessarily
in
vogue
in
rap
Yıllar
geçsin
içimdeki
mahsen
As
the
years
pass,
the
cellar
within
me
Dibine
çeken
acıların
demindeyim
Keeps
pulling
me
down
to
the
depths
of
pain
Sözler
ekledim,
bekledim
çok
I
added
words,
and
waited
a
long
time
Kimse
gelmedi
ve
ben
hep
oradaydım
No
one
came,
and
I
was
always
there
Sensiz
tek
bir
hayalim
yok
Without
you,
I
have
no
dreams
Diyenlerin
hayali
hiç
olmadı
saydım
I
never
counted
those
who
said
they
had
no
dreams
Bak,
biri
kollarımda
uyuyup
Look,
someone
fell
asleep
in
my
arms
Gitmem
diyordu,
gitti
Saying
they'd
never
leave,
but
they
did
Biri
can
verip
de
ölsem
Someone
would
give
their
life
and
die
for
me
Bitmez
diyordu,
bitti
Saying
it
would
never
end,
but
it
did
Yüreğim
ses
etmez
inanır
My
heart
says
nothing,
it
believes
Sözler
şerefsiz
oldu
Words
have
lost
their
honor
Bu
yolun
sonu
yok
This
path
has
no
end
Ne
olur
söz
verme,
sen
de
aşkım
Please,
my
love,
don't
make
any
promises
Biri
kollarımda
uyuyup
Someone
fell
asleep
in
my
arms
Gitmem
diyordu,
gitti
Saying
they'd
never
leave,
but
they
did
Biri
can
verip
de
ölsem
Someone
would
give
their
life
and
die
for
me
Bitmez
diyordu,
bitti
Saying
it
would
never
end,
but
it
did
Yüreğim
ses
etmez
inanır
My
heart
says
nothing,
it
believes
Sözler
şerefsiz
oldu
Words
have
lost
their
honor
Bu
yolun
sonu
yok
This
path
has
no
end
Ne
olur
söz
verme,
sen
de
aşkım
Please,
my
love,
don't
make
any
promises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.