Paroles et traduction Norma Jean - Kill More Presidents
No
way,
you
can't
control
bull
Ни
за
что,
ты
не
можешь
контролировать
быка.
Another
day,
another
justice
will
pay
for
it
Еще
один
день,
еще
одно
правосудие
заплатит
за
это.
Swallow
every
knife
on
this
table
Проглоти
каждый
нож
на
этом
столе.
Another
day,
another
year
with
you
Еще
один
день,
еще
один
год
с
тобой.
Shakes
the
crown
every
since
С
тех
пор
корона
трясется
каждый
день.
Scarcity
of
lust
behind
this
desperate
feels
Недостаток
похоти
за
этим
отчаянным
чувством
Guess
will
kill
more
presidents
Догадка
убьет
больше
президентов
Paint
their
faces
for
all
the
cash
we'll
get
Раскрасьте
их
лица
за
все
деньги,
которые
мы
получим.
We'll
sell
yours
suddenly
Мы
скоро
продадим
твою.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
(Where
are
you
now?)
(Где
ты
сейчас?)
We
waited
so
long
Мы
ждали
так
долго.
New
hearts
will
never
be
the
same
Новые
сердца
никогда
не
будут
прежними.
Will
I
ever
will
be
the
same?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прежним?
Raise
the
bar,
let
the
fire
burn
yourself
Поднимите
планку,
пусть
огонь
сожжет
вас.
When
you
sell
yourself,
sell
yourself
Когда
ты
продаешь
себя,
Продай
себя.
Scarcity
of
lust
behind
this
desperate
feels
Недостаток
похоти
за
этим
отчаянным
чувством
Guess
will
kill
more
presidents
Догадка
убьет
больше
президентов
Paint
their
faces
for
all
the
cash
we'll
get
Раскрасьте
их
лица
за
все
деньги,
которые
мы
получим.
We'll
sell
yours
suddenly
Мы
скоро
продадим
твою.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
(Where
are
you
now?)
(Где
ты
сейчас?)
We
waited
so
long
Мы
ждали
так
долго.
New
hearts
will
never
be
the
same
Новые
сердца
никогда
не
будут
прежними.
Will
I
ever
will
be
the
same?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прежним?
My
heart
will
ever
Мое
сердце
всегда
будет
...
Hearts
will
never
Сердца
никогда
не
...
Hearts
will
never
Сердца
никогда
не
...
Hearts
will
never
Сердца
никогда
не
...
Scarcity
of
lust
Недостаток
похоти
Scarcity
of
lust
Недостаток
похоти
We
need
to
face
this
for
all
the
cash
we'll
get
Мы
должны
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу,
чтобы
получить
все
наличные.
We'll
sell
yours
suddenly
Мы
скоро
продадим
твою.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
We
waited
so
long
Мы
ждали
так
долго.
Now
hearts
will
never
be
the
same
Теперь
сердца
уже
никогда
не
будут
прежними.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
We
waited
so
long
Мы
ждали
так
долго.
New
hearts
will
never
be
same
Новые
сердца
никогда
не
будут
прежними.
My
heart
never
will
be
the
same
Мое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
The
same,
the
same
То
же
самое,
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Raines, Cory Putman, Scott Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.