Paroles et traduction Nosecuenta - Ni Flojo Ni Ladrón (con Seba)
Ni Flojo Ni Ladrón (con Seba)
Не вялый и не вор (с Себой)
Puedo
entrenar
escritura
deportiva
Могу
научиться
спортивному
письму
Enseñar
ajedrez
nivel
medio
Преподаю
шахматы
для
среднего
уровня
Puedo
destronar
la
caipiriña
Могу
свергнуть
кайпиринью
Y
santificar
el
agua
con
hielo
И
освящу
воду
со
льдом
Puedo
calcular
en
métricas
de
rap
Могу
считать
рэп
в
метриках
Traducir
al
español
a
Marshall
Mathers
Перевести
на
испанский
Маршалла
Мазерса
Puedo
recitar
de
manera
ocasional
Могу
иногда
репетировать
Versos
que
no
conoce
nadie
Стихи,
которые
никто
не
знает
Mira,
soy
un
lector
lento,
desconfiado
y
exigente
Смотри,
я
медленный
читатель,
недоверчивый
и
требовательный
Un
amante
del
silencio
y
un
conductor
competente
Любитель
тишины
и
умелый
водитель
Jinete
avanzado,
malo
pa′
andar
en
bici
Продвинутый
всадник,
плохой
ездок
на
велосипеде
Skater
retirado,
baterista
en
crisis
Ушедший
на
пенсию
скейтерист,
барабанщик
в
кризисе
Fiel
jardinero,
espectador
del
universo
Преданный
садовник,
зритель
вселенной
Coleccionista
de
sueños
que
cumpliré
a
su
tiempo
Коллекционер
снов,
которые
исполнятся
в
своё
время
Hablo
inglés,
francés,
catalán
y
coa
Говорю
на
английском,
французском,
каталонском
и
коа
Y
vivo
solo
a
10
kilómetros
de
Nuñoa
И
живу
всего
в
10
километрах
от
Нуньоа
Se
infiere
de
lo
anterior
que
alguien
busca
pega
Из
вышесказанного
можно
сделать
вывод,
что
кто-то
ищет
работу
Que
lo
pide,
por
favor,
como
pediría
cualquiera
Кто
просит
об
этом,
пожалуйста,
как
просил
бы
любой
другой
Más
de
una
profesión
aprendió
allá
en
su
tierra
Больше
одной
профессии
выучил
там
на
родине
Ni
flojo
ni
ladrón,
solo
una
de
ellas
Ни
вялый,
ни
вор,
только
один
из
них
Se
infiere
de
lo
anterior
que
alguien
busca
pega
Из
вышесказанного
можно
сделать
вывод,
что
кто-то
ищет
работу
Que
lo
pide,
por
favor,
como
pediría
cualquiera
Кто
просит
об
этом,
пожалуйста,
как
просил
бы
любой
другой
Más
de
una
profesión
aprendió
allá
en
su
tierra
Больше
одной
профессии
выучил
там
на
родине
Ni
flojo
ni
ladrón
Ни
вялый,
ни
вор
Puedo
dejar
las
drogas
sin
convertirme
en
fanático
Я
могу
бросить
наркотики,
не
становясь
фанатиком
Religioso
es
saberme
todas
las
canciones
de
memoria
Религия
- это
знать
все
песни
наизусть
Si
digo
que
hago
yoga,
puede
que
sea
un
mentiroso
Если
я
скажу,
что
занимаюсь
йогой,
то,
возможно,
я
лжец
Me
van
a
conocer
cuando
lluevan
ranas
como
en
Magnolia
Люди
узнают
меня,
когда
пойдёт
дождь
из
лягушек,
как
в
фильме
"Магнолия"
Puedo
conversar
dos
horas
o
más
sobre
cine
Могу
разговаривать
о
кино
два
часа
или
больше
De
tanto
calzar
y
dudar,
podría
ser
un
cacho
От
постоянной
скуки
и
сомнения
я
уже
мог
бы
сойти
с
ума
Depende
del
punto
de
vista
del
que
me
define
Зависит
от
той
точки
зрения,
с
которой
меня
определяют
Puedo
ser
más
real
que
la
jalea
del
Tío
Nacho
Я
могу
быть
более
реальным,
чем
желе
от
дяди
Начо
Gracias
por
tus
palabra',
en
serio,
me
siento
aliviado
Спасибо
за
твои
слова,
серьезно,
я
чувствую
облегчение
Si
pudiera
partir
yo
de
cero,
sería
tan
distinto
Если
бы
я
мог
начать
с
нуля,
я
был
бы
совсем
другим
Dejaría
la
farmacia
a
un
lado,
pero
estoy
dopado
Оставил
бы
фармацевтику
в
стороне,
но
я
под
кайфом
Y,
en
la
escala
de
los
sueños,
suelo
solo
llegar
al
quinto
И
по
шкале
мечтаний
я
обычно
дохожу
только
до
пятого
Nunca
aprendí
muy
bien
a
ver
la
hora
en
un
reloj
Я
никогда
не
умел
смотреть
время
на
часах
Puedo
ser
quien
yo
quiera,
me
lo
dijo
Stanislavski
Я
могу
быть
кем
угодно,
так
сказал
мне
Станиславский
Por
eso,
decidí
seguir
cumpliendo
este
rol
Поэтому
я
решил
продолжать
играть
эту
роль
De
llevarte
los
mensajes
corriendo
así
como
un
Доставлять
тебе
сообщения
быстро,
как
Se
infiere
de
lo
anterior
que
alguien
busca
pega
Из
вышесказанного
можно
сделать
вывод,
что
кто-то
ищет
работу
Que
lo
pide,
por
favor,
como
pediría
cualquiera
Кто
просит
об
этом,
пожалуйста,
как
просил
бы
любой
другой
Más
de
una
profesión
aprendió
allá
en
su
tierra
Больше
одной
профессии
выучил
там
на
родине
Ni
flojo
ni
ladrón,
solo
una
de
ellas
Ни
вялый,
ни
вор,
только
один
из
них
Se
infiere
de
lo
anterior
que
alguien
busca
pega
Из
вышесказанного
можно
сделать
вывод,
что
кто-то
ищет
работу
Que
lo
pide,
por
favor,
como
pediría
cualquiera
Кто
просит
об
этом,
пожалуйста,
как
просил
бы
любой
другой
Más
de
una
profesión
aprendió
allá
en
su
tierra
Больше
одной
профессии
выучил
там
на
родине
Ni
flojo
ni
ladrón
Ни
вялый,
ни
вор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nosecuenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.