Novi Fosili - Bilo Mi Je Prvi Put - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Novi Fosili - Bilo Mi Je Prvi Put




Bilo Mi Je Prvi Put
It Was the First Time
Bilo je nebo na tvome čelu
There was heaven on your forehead
U srcu zdjela vrućeg mlijeka
In your heart, a bowl of hot milk
Bili smo djeca koja se vole
We were children who loved each other
I koja ne znaju što ih čeka
And who didn't know what awaited them
Bilo je svile u tvome oku
There was silk in your eyes
I ne daj nikom da to uzme
And don't let anyone take that away
Bilo je sijeno i karamele
There was hay and caramel
Kad su se takle naše usne
When our lips touched like this
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories
Bilo je pravo, zrelo voće
There was real, ripe fruit
U tvojoj ruci zlatne niti
In your hand golden threads
Bilo je sve što sada nemam
There was everything that I don't have now
Što više nikad neće biti
That will never be again
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories
Bilo mi je prvi put
It was the first time for me
Samo jednom prva zora sviće
Only once does the first dawn break
Najljepše su čiste i nespretne ruke
The most beautiful are pure and clumsy hands
Prve suze vrijede, drugo su priče
The first tears are worth it, the rest are just stories





Writer(s): Rajko Dujmic, Lotti Dujmic, Zrinko Tutic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.