Paroles et traduction Novian Wright - keep it secret
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Look
like
you
can't
feel
your
body
Выглядишь
так,
будто
не
чувствуешь
своего
тела
Should
you
even
be
in
this
club?
Стоит
ли
вообще
быть
в
этом
клубе?
Stranger
to
you
oh
no
I'm
sorry
Незнакомец
для
тебя,
о
нет,
прости
Names
don't
need
to
be
brought
up
Имена
не
нужно
упоминать
You
ain't
in
no
mood
to
just
party
У
тебя
нет
настроения
просто
веселиться
I
know
you
and
me
can
just
duck
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
можем
просто
уклониться
Your
friends
sipped
all
of
the
Bacardi
Твои
друзья
выпили
весь
Бакарди
So
let's
slide
while
all
of
em
drunk
Итак,
давай
скользить,
пока
они
все
пьяны
Your
homegirls
from
outta
town
Твои
домохозяйки
из
другого
города
They
don't
how
things
can
get
down
Они
не
понимают,
как
все
может
ухудшиться
This
vibe
sum
that
they
ain't
around
Эта
сумма
вибрации,
что
их
нет
рядом
I
walked
up
right
to
you
unannounced
Я
подошел
прямо
к
тебе
без
предупреждения
You
looked
at
me
sum
type
of
way
Ты
посмотрел
на
меня
таким
образом
Now
I'm
thinking
we
should
head
out
Теперь
я
думаю,
что
нам
пора
выходить
Ah
ah
ah
ah
ahhh
Ах
ах
ах
ах
ах
Ah
ah
ah
ah
ahhh
Ах
ах
ах
ах
ах
Ah
ah
ah
ah
ahhh
Ах
ах
ах
ах
ах
Ah
ah
ah
ahh
ouu
ahhh
Ах
ах
ах
ах
оу
ахх
C'mon
baby
tell
me
something
Давай,
детка,
скажи
мне
что-нибудь
Don't
let
that
shit
bottle
up
Не
позволяй
этому
дерьму
разлиться
Right
now
it's
just
fuck
the
function
Прямо
сейчас
это
просто
к
черту
функцию
Cause
I
know
it's
not
enough
Потому
что
я
знаю,
что
этого
недостаточно
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
C'mon
baby
tell
me
something
Давай,
детка,
скажи
мне
что-нибудь
Don't
let
that
shit
bottle
up
Не
позволяй
этому
дерьму
разлиться
Right
now
it's
just
fuck
the
function
Прямо
сейчас
это
просто
к
черту
функцию
Cause
I
know
it's
not
enough
Потому
что
я
знаю,
что
этого
недостаточно
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
C'mon
baby
tell
me
something
Давай,
детка,
скажи
мне
что-нибудь
Don't
let
that
shit
bottle
up
Не
позволяй
этому
дерьму
разлиться
Right
now
it's
just
fuck
the
function
Прямо
сейчас
это
просто
к
черту
функцию
Cause
I
know
it's
not
enough
Потому
что
я
знаю,
что
этого
недостаточно
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
You
all
in
my
head
you
stuck
Вы
все
в
моей
голове
застряли
So
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it
secret?
Сможете
ли
вы
сохранить
это
в
тайне?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Can
you
keep
it?
Сможешь
ли
ты
сохранить
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Novian Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.