Paroles et traduction Nsanity - Slide Through Your Sh*t
Você
la
chorando
Вы
ее
плача
Ali
ajoelhado
Там
на
коленях
Nunca
vacilou
mais
ta
Никогда
не
колебался
больше,
ta
Pedindo
pra
ser
perdoado
Прошу
тебя
быть
прощен
Faz
de
tudo
pra
manter
Делает
все,
чтоб
сохранить
O
namoro
em
pé
Знакомства
на
карте
Nunca
trocou
mil
vadias
Никогда
не
торгуются
тысячи
шлюхи
Por
sua
mina
de
fé
В
свою
шахты
веры
O
que
adiantou?
Что
получилось?
Você
nunca
trocou
ela
Вы
никогда
не
торгуются
она
Mais
ela
te
trocou
Больше
она
тебя
заменила
Por
dias
В
течение
нескольких
дней
Molhou
o
traveseiro
Намочила
traveseiro
Cada
lágrima
é
uma
gota
de
Каждая
слеза
капли
Amor
verdadeiro
Настоящая
любовь
Que
se
vai
Что
будет
если
Molha
o
lençol
Намочила
простыню
Ver
o
por
do
Sol
Увидеть
Закат
E
vê
que
nem
ele
brilha
mais
que
sua
alma
И
видит,
что
он
не
сияет
больше,
чем
его
душа
Respira
sussegado
Дышите
sussegado
Mantenha
a
calma
Сохраняйте
спокойствие
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Vai
ver
o
quanto
a
vida
dói
Увидите,
как
жизнь
больно
Deixou
seu
vagabundo
Оставил
ее
задницу
Por
um
monte
de
Playboy
Много
Playboy
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Mas
nem
esquenta
a
cabeça
Но
не
нагревается
голова
Você
é
bem
mais
do
que
tudo
aquilo
que
ela
mereça
Вы
намного
больше
чем
все
то,
что
она
заслуживает
Levanta
esse
olhar
não
chora
Mano
Поднимает
этот
взгляд
не
плачет
Мано
Deixa
pra
chorar
quando
sua
mãe
se
for
Оставляет
тебя
плакать,
когда
его
мать,
если
Eu
sei
que
é
foda
olhar
pra
ela
Я
знаю,
что
это
чертовски
посмотреть
на
нее
E
não
ter
ela
do
lado
И
не
иметь
она
стороне
Melhor
morrer
com
a
verdade
Лучше
умереть
с
истиной
Do
que
viver
enganado
Жить
обманом
Essa
é
a
verdade
Это
правда
Então
se
sinta
satisfeito
Так
что
если
вы
чувствуете
себя
удовлетворенным
Deus
nunca
dá
vacilo
ele
faz
tudo
direito
Бог
никогда
не
дает
vacilo
он
делает
все
право
Ela
se
foi
mas
não
chora
Она
ушла,
но
не
плачет
Esse
não
é
o
fim
Это
еще
не
конец
Uma
coisa
se
vai
pra
outra
bem
melhor
vim
Одно
дело,
если
будет
хоть
еще
лучше,
пришел
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Vai
ver
o
quanto
a
vida
dói
Увидите,
как
жизнь
больно
Deixou
seu
vagabundo
Оставил
ее
задницу
Por
um
monte
de
Playboy
Много
Playboy
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Mas
nem
esquenta
a
cabeça
Но
не
нагревается
голова
Você
é
bem
mais
do
que
tudo
aquilo
que
ela
mereça
Вы
намного
больше
чем
все
то,
что
она
заслуживает
Que
você
queria
Что
вы
хотели
Uma
mina
que
não
ria
de
nada
que
ce
Шахты
не
смейся
ничего
ce
E
no
dia
que
ce
ia
dar
rolê
ca
parceria
И
в
день,
ce
ia
dar
rolê
ca
партнерство
Ce
chamava
ela
pra
ir
Ce
назвала
ее
идти
Só
que
ela
nunca
podia
Только
то,
что
она
никогда
не
могла
Quem
saiu
perdendo?
Кто
вышел
хватает?
Há...
vai
dizer
Имеется...
скажет
Até
azamiga
dela
pagava
pau
pra
você
До
azamiga
нее
платил
петух
для
вас
Ela
vai
criar
Она
будет
создавать
VERGONHA
na
cara
СТЫДА
на
лице
E
vê
que
um
cara
igual
você
И
видит,
что
парень,
равную
вы
Hoje
em
dia
é
coisa
rara
На
сегодняшний
день,
это
вещь
редкая
Não
chora
mais
Не
плачет
больше
Chorar
por
alguém
Плакать
по
кому-то
Que
só
te
puxava
pra
trás
Что
только
тебя
тянул
тебя
назад
Tudo
tempo
com
ela
me
diz
O
que
vc
conseguiu
Все
время
она
говорит
мне,
что
vc
удалось
Só
umas
cartinha
dela
que
ela
fez
Только
друг
короткое
письмо
от
нее,
что
она
сделала
E
você
nunca
viu
И
вы
никогда
не
видели
Você
não
sabe
a
sorte
que
tem
Вы
не
знаете,
вам
повезло,
что
имеет
Mil
loucos
por
ela
Тысяч
без
ума
от
нее
E
ela
louca
por
você
И
она
без
ума
от
вас
Sério.Mano
Серьезный.Друг
O
moleque
fazia
de
tudo
Когда
я
делала
все,
Pra
tá
lá
com
você
Ты
можешь
там
с
вами
Te
mostrava
o
paraíso
Ты
изобразил
и
рай
Vc
não
achava
bonito
Вк
не
думала,
милый
Agora
o
jogo
virou
Теперь
игра
получилась
Antes
mesmo
do
apito
Даже
до
того,
как
свисток
Pra
você
é
esquisito
Для
тебя
это
странно
Ver
o
moleque
bem
Увидеть
мальчишка
хорошо
Não
escutou,
eu
repito
Не
послушали,
я
повторяю
VOCÊ
FICOU
SEM
ВЫ
ОСТАЛИСЬ
БЕЗ
Aproveita
Mano
Использует
Мано
Vc
tá
aqui
de
partida
Кстати,
какая
здесь
точкой
E
parte
pra
bem
longe
И
часть
тебя
вдали
De
quem
vc
chamou
de
vida
Кто
vc
называется
жизнь
NINGUÉM
MERECE
НИКТО
НЕ
ЗАСЛУЖИВАЕТ
Se
ela
não
te
esquecer
Если
она
тебя
не
забыть
Deixa
que
vc
esquece
Выходит,
что
vc
забывает
Comece
a
pensar
mais
em
você
Начните
больше
думать
о
вас
E
dia
que
quer
um
tempo
И
день,
что
хочет
некоторое
время
Tempo
que
ela
fez
você
perder
Время,
которое
она
сделала
вас
потерять
Cansou
de
obedecer
Устал
подчиняться
Agora
tá
mandando
Теперь
можешь
посылать
Ce
num
é
Luan
Santana
pra
fica
esperando
Ce
на
это,
Луан
Сантана
тебя
остается
ожидания
10...
20...
30...
anos
10...
20...
30...
лета
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Vai
ver
o
quanto
a
vida
dói
Увидите,
как
жизнь
больно
Deixou
seu
vagabundo
Оставил
ее
задницу
Por
um
monte
de
Playboy
Много
Playboy
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Mas
nem
esquenta
a
cabeça
Но
не
нагревается
голова
Você
é
bem
mais
do
que
tudo
aquilo
que
ela
mereça
Вы
намного
больше
чем
все
то,
что
она
заслуживает
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Vai
ver
o
quanto
a
vida
dói
Увидите,
как
жизнь
больно
Deixou
seu
vagabundo
Оставил
ее
задницу
Por
um
monte
de
Playboy
Много
Playboy
Ela
te
trocou
Она
тебя
заменила
Mas
nem
esquenta
a
cabeça
Но
не
нагревается
голова
Você
é
bem
mais
do
que
tudo
aquilo
que
ela
mereça
Вы
намного
больше
чем
все
то,
что
она
заслуживает
Eça.
.Eça.
...Eça.
...
Eça.
.Eça.
...Eça.
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.