Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Number Girl
TEENAGE CASUALITIES
Traduction en anglais
Number Girl
-
TEENAGE CASUALITIES
Paroles et traduction Number Girl - TEENAGE CASUALITIES
Copier dans
Copier la traduction
TEENAGE CASUALITIES
TEENAGE CASUALITIES
どこかの誰かが優しい声で
恋人にささやく夜
Some
nights,
someone,
somewhere
speaks
softly,
whispering
sweet
nothings
to
their
lover
どこかの誰かが散弾銃を
ぶっぱなそうかと考える夜
Some
nights,
someone,
somewhere
ponders
the
chaotic
notion
of
shooting
their
shotgun
学生通りは午後6時
アイツ、自転車でこぎまくって笑いながら
Student
Street,
six
P.M.
You,
riding
your
bike,
laughing
it
up
ガールフレンドの家にでも
行くのかな
行くのかな
On
your
way
to
your
girlfriend's,
no
doubt
どこかの誰かに惑わされて
アイデンティティを問われる夜
Some
nights,
I
lose
myself
in
the
musings
of
others,
questioning
my
identity
どこかの誰かが自分を待ってる
そんな気がして街さすらう夜
Some
nights,
I
wander
the
streets,
guided
by
the
illusion
of
someone
waiting
for
me
さりげなく
遠くで聞こえる小学校のグランドのかけ声
Faintly,
in
the
distance,
the
echo
of
children's
cheers
from
the
schoolyard
昼寝を覚ましたオレは
それをずっと聞いていた
Awakened
from
my
nap,
I
lie
there
listening
どこかの誰かが被害者
Some
nights,
one
is
the
victim
どこかの誰かが加害者
Some
nights,
one
is
the
perpetrator
害者
害者
害者
害者
Perpetrator
Perpetrator
Perpetrator
Perpetrator
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
DESTRUCTION BABY
date de sortie
22-09-1999
1
TEENAGE CASUALITIES
Plus d'albums
LIVE ALBUM『感電の記憶』2002.5.19 TOUR『NUM-HEAVYMETALLIC』日比谷野外大音楽堂 (Live)
2019
Live Album "Kandenno Kioku" 2002.5.19 Tour "Num-Heavymetallic" Hibiya Yagaiongakudo (Live)
2019
Sappukei (15th Anniversary Edition)
2014
Num-Heavymetallic (15th Anniversary Edition)
2014
SAPPUKEI 15th Anniversary Edition
2014
NUM-HEAVYMETALLIC 15th Anniversary Edition
2014
SCHOOL GIRL DISTORTIONAL ADDICT (15TH ANNIVERSARY EDITION)
2014
School Girl Distortional Addict (15th Anniversary Edition)
2014
OMOIDE IN MY HEAD 4 ~珍NG&RARE TRACKS~
2005
OMOIDE IN MY HEAD 2 ~記録シリーズ1~ (Live)
2005
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.