Paroles et traduction Nutty P - Butterfly Effect
Sending
for
my
foes
Посылаю
за
своими
врагами.
High
off
the
po
Высоко
над
землей.
I'm
in
my
zone
like
Я
в
своей
зоне,
как
...
Macaulay
Culkin
Маколей
Калкин.
Setting
traps
when
he's
Home
Alone
Расставляю
ловушки,
когда
он
один
дома.
Just
pick
up
the
phone
Просто
возьми
трубку.
Sniff
up
the
coke
Понюхай
кокаин.
This
is
petroleum
Это
нефть.
Going
harder
than
anyone
you
know
Становится
сложнее,
чем
кто-либо,
кого
ты
знаешь.
I
dodged
the
roads
Я
увернулся
от
дорог.
And
made
a
load
И
сделал
груз.
Off
riddims
and
flows
Прочь
от
загадок
и
течений.
Went
from
Primarny
to
the
waviest
clothes
Прошел
путь
от
Примарны
до
самой
волнистой
одежды.
You
can
be
like
me
Ты
можешь
быть
как
я.
No
B.S.
just
believe
in
your
self
Нет
B.
S.
просто
верь
в
себя.
I
dig
deep
maybe
too
deep
while
Я
копаю
глубоко,
может
быть,
слишком
глубоко.
I'm
healing
myself
Я
исцеляю
себя.
I'm
to
proud
to
let
a
man
ever
try
par
Я
горжусь
тем,
что
позволяю
мужчине
когда-либо
пытаться
быть
равным.
I
speak
my
truth
there
won't
even
be
an
Я
говорю
правду,
но
ее
не
будет.
Increase
of
my
heart
Увеличение
моего
сердца.
Me
is
all
I
want
from
the
scene
Я-это
все,
чего
я
хочу
от
сцены.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
that's
why
Может
быть,
именно
поэтому.
That's
why
that's
why
Вот
почему,
вот
почему.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
that's
why
Может
быть,
именно
поэтому.
That's
why
that's
Вот
почему
...
I
told
you
cunts
already
Я
уже
говорил
тебе,
ублюдки.
This
style
big
fat
and
heavy
Этот
стиль
большой,
толстый
и
тяжелый.
Smoking
on
the
smelly
sipping
Курю
на
вонючем
потягиваю.
Henny
heavily
Хенни
тяжело.
I'm
deading
any
beat
Я
обожаю
любой
ритм.
Bro
I
said
it
rest
in
piece
Братан,
я
сказал,
что
все
будет
хорошо.
I
got
the
recipe
for
ecstasy
that's
heavenly
У
меня
есть
рецепт
божественного
экстаза.
I
told
you
cunts
already
Я
уже
говорил
тебе,
ублюдки.
This
style
big
fat
and
heavy
Этот
стиль
большой,
толстый
и
тяжелый.
Smoking
on
the
smelly
sipping
Курю
на
вонючем
потягиваю.
Henny
heavily
Хенни
тяжело.
I'm
deading
any
beat
Я
обожаю
любой
ритм.
Bro
I
said
it
rest
in
piece
Братан,
я
сказал,
что
все
будет
хорошо.
I
got
the
recipe
for
ecstasy
that's
heavenly
У
меня
есть
рецепт
божественного
экстаза.
Keep
to
my
ones
Держись
за
моих.
Saving
my
funds
Сбереги
мои
средства.
Can't
rave
still
like
I
was
21
Не
могу
бредить,
как
будто
мне
было
21.
Stay
in
my
drum
Останься
в
моем
барабане.
Patterning
drums
making
every
one
t'ump
Делая
барабаны,
делая
каждый
глоток.
When
they
hit
the
clubs
Когда
они
бьют
по
клубам.
And
they
whiff
the
drugs
И
они
нюхают
наркотики.
Its
makes
everyone
jump
Это
заставляет
всех
прыгать.
Been
on
the
grind
with
every
line
Я
был
на
грани
с
каждой
строчкой.
Making
sure
that
they
bump
Убедившись,
что
они
ударяются.
Too
many
man
buggin'
out
like
Слишком
много
мужиков,
которые
трахаются.
They
was
in
Naked
Lunch
Они
были
на
голом
обеде.
I
got
no
doubts
I'll
bus
Я
не
сомневаюсь,
что
поеду
на
автобусе.
Bruv
it's
more
than
a
hunch
Братан,
это
больше,
чем
догадка.
In
between
meals
like
brunch
Между
приемами
пищи,
как
поздний
завтрак.
Isn't
a
deed
I've
done
Это
не
то,
что
я
сделал.
I
might
have
a
weaker
buzz
У
меня
может
быть
слабый
кайф.
But
my
stuff
got
the
Но
мои
вещи
получили
...
People
all
fiending
'nough
Люди,
все,
кто
насилует.
For
all
my
g'z
and
thug's
never
Для
всех
моих
г'зов
и
бандитов
никогда.
Lack
if
anyone
chief
you
up
Не
хватает,
если
кто-нибудь
заведует
тобой.
Bangers
for
my
geeks
and
bruv's
Сосиски
для
моих
вонючих
и
вонючих.
Who
won't
ever
ever
be
seen
as
a
mug
Кого
никогда
не
увидят,
как
кружку?
I'm
all
peace
and
love
Я
весь
мир
и
любовь.
But
still
have
beef
over
crumbs
Но
у
меня
все
еще
есть
ссора
из-за
крошек.
Don't
wanna
be
the
one
to
teef
the
rug
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
разозлит
ковер.
But
I
think
some
bruddas
just
need
a
hug
Но
я
думаю,
что
некоторые
братишки
просто
нуждаются
в
объятиях.
I'm
to
proud
to
let
man
ever
try
par
Я
горжусь
тем,
что
позволяю
человеку
когда-либо
пробовать
пар.
I
speak
my
truth
there
won't
even
be
an
Я
говорю
правду,
но
ее
не
будет.
Increase
of
my
heart
Увеличение
моего
сердца.
Me
is
all
I
want
from
the
scene
Я-это
все,
чего
я
хочу
от
сцены.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
that's
why
Может
быть,
именно
поэтому.
That's
why
that's
why
Вот
почему,
вот
почему.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
it's
in
my
genes
Может
быть,
поэтому
это
в
моих
генах.
My
Mum
was
a
G
Моя
мама
была
гангстером.
Maybe
that's
why
that's
why
Может
быть,
именно
поэтому.
That's
why
that's
Вот
почему
...
I
told
you
cunts
already
Я
уже
говорил
тебе,
ублюдки.
This
style
big
fat
and
heavy
Этот
стиль
большой,
толстый
и
тяжелый.
Smoking
on
the
smelly
sipping
Курю
на
вонючем
потягиваю.
Henny
heavily
Хенни
тяжело.
I'm
deading
any
beat
Я
обожаю
любой
ритм.
Bro
I
said
it
rest
in
piece
Братан,
я
сказал,
что
все
будет
хорошо.
I
got
the
recipe
for
ecstasy
that's
heavenly
У
меня
есть
рецепт
божественного
экстаза.
I
told
you
cunts
already
Я
уже
говорил
тебе,
ублюдки.
This
style
big
fat
and
heavy
Этот
стиль
большой,
толстый
и
тяжелый.
Smoking
on
the
smelly
sipping
Курю
на
вонючем
потягиваю.
Henny
heavily
Хенни
тяжело.
I'm
deading
any
beat
Я
обожаю
любой
ритм.
Bro
I
said
it
rest
in
piece
Братан,
я
сказал,
что
все
будет
хорошо.
I
got
the
recipy
for
ectasy
that's
heavenly
У
меня
есть
рецепт
для
экстази,
который
божественен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.