Paroles et traduction Nylon Beat - Eternal Love
How
can
we
reach
eternity
Как
мы
можем
достичь
вечности
If
love
is
so
hard
for
you
and
me
Если
любовь
так
тяжела
для
нас
с
тобой
...
Why
must
we
keep
on
fighting
on
and
on
Почему
мы
должны
продолжать
бороться
снова
и
снова
How
will
I
know
if
you're
my
man
Как
я
узнаю,
мой
ли
ты
мужчина?
When
my
heart
don't
always
understand
Когда
мое
сердце
не
всегда
понимает
That
you
keep
telling
stories
of
your
own
Что
ты
продолжаешь
рассказывать
свои
истории.
That
we
have
come
to
the
end
Что
мы
подошли
к
концу.
Just
let
go
Просто
отпусти.
I
wanna
go
my
way
Я
хочу
идти
своей
дорогой.
Eternal
love
Вечная
любовь
You
couldn't
give
me
eternal
love
Ты
не
можешь
подарить
мне
вечную
любовь.
You
didn't
bring
me
eternal
love
Ты
не
принес
мне
вечной
любви.
Maybe
it's
meant
to
be
Может
быть
так
и
должно
быть
Let
me
go
my
own
way
Позволь
мне
идти
своей
дорогой.
Eternal
love
Вечная
любовь
Eternal
love
Вечная
любовь
Eternal
love
Вечная
любовь
All
the
lonely
nights
in
bed
Все
эти
одинокие
ночи
в
постели
...
Makes
me
count
all
tears
that
I
have
shed
Заставляет
меня
считать
все
слезы,
которые
я
пролил.
Why
are
broken
hearts
so
hard
to
mend
Почему
разбитые
сердца
так
трудно
исцелить
And
my
heart
refuses
to
believe
И
мое
сердце
отказывается
верить.
That
your
kisses
don't
belong
to
me
Что
твои
поцелуи
не
принадлежат
мне.
'Cause
you
have
found
yourself
a
brand
Потому
что
ты
нашел
себе
клеймо.
That
we
have
come
to
the
end
Что
мы
подошли
к
концу.
Just
let
go
Просто
отпусти.
I
wanna
go
my
way
Я
хочу
идти
своей
дорогой.
Eternal
love
Вечная
любовь
You
couldn't
give
me
eternal
love
Ты
не
можешь
подарить
мне
вечную
любовь.
You
didn't
bring
me
eternal
love
Ты
не
принес
мне
вечной
любви.
Maybe
it's
meant
to
be
Может
быть
так
и
должно
быть
Let
me
go
my
own
way
Позволь
мне
идти
своей
дорогой.
Eternal
love
Вечная
любовь
You
couldn't
give
me
eternal
love
Ты
не
можешь
подарить
мне
вечную
любовь.
You
didn't
bring
me
eternal
love
Ты
не
принес
мне
вечной
любви.
Maybe
it's
meant
to
be
Let
me
go
my
own
way
Может
быть
так
и
должно
быть
Позволь
мне
идти
своей
дорогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asikainen Risto Armas, Vainio Ilkka Jussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.