Paroles et traduction Nestor En Bloque - Estoy Solo - En Vivo
Estoy Solo - En Vivo
Я одинок - Live
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
И
я
начинаю
думать,
что
ты
была
со
мной,
а
теперь
тебя
нет
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
Но
уже
поздно
думать
об
этом,
потому
что
ты
ушла
и
не
вернешься.
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
Мои
дни
без
тебя
так
длинны
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
С
того
момента,
как
ты
ушла
No
duermo
pensando
en
ti
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Прости
меня,
любовь,
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
И
ты
уходишь
без
предупреждения,
оставляя
меня
в
этом
одиночестве
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
Ты
ушла,
женщина,
потому
что
я
тебя
подвел
Pero
no
volverá
a
suceder
Но
этого
больше
не
будет
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
Я
очень
грустен
и
не
могу
уснуть
Pensando
en
el
amor
Думаю
о
любви
Que
yo
a
ti
no
te
di
Которой
я
тебе
не
дал
Quisiera
saber
dónde
estás
Хотел
бы
я
знать,
где
ты
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
И
я
начинаю
думать,
что
ты
была
со
мной,
а
теперь
тебя
нет
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
Но
уже
поздно
думать
об
этом,
потому
что
ты
ушла
и
не
вернешься.
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
Мои
дни
без
тебя
так
длинны
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
С
того
момента,
как
ты
ушла
No
duermo
pensando
en
ti
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Прости
меня,
любовь,
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
И
ты
уходишь
без
предупреждения,
оставляя
меня
в
этом
одиночестве
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
Ты
ушла,
женщина,
потому
что
я
тебя
подвел
Pero
no
volverá
a
suceder
Но
этого
больше
не
будет
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
И
я
одинок
здесь,
в
своей
комнате
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Читая
письма,
которые
ты
мне
писала,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Gerardo Bordiola, Reynaldo Lio, Cristian Jose Sabini Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.