OC - Litio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OC - Litio




Litio
Lithium
Te ves muy hermosa este día mi niña
You look very beautiful today, my girl
Querida, disculpa si te hago enojar
Darling, I apologize if I make you mad
Es que es inevitable no puedo,
It's just inevitable, I can't help it
Me pongo nervioso cuando, tu me miras me haces sonrojar .
I get nervous when you look at me, you make me blush.
Y es natural tu sonrisa es mi medicina sin ella la paso fatal
And it's natural, your smile is my medicine, I feel terrible without it
Ni hablar de tus ojos son mi
Not to mention your eyes, they are my
Inspiración una obra de arte que quiero pintar
Inspiration, a work of art that I want to paint
Tu hermoso cabello que más que mechones
Your beautiful hair, more than just strands
Son lienzos de flores que huelen a miel
They are canvases of flowers that smell like honey
Eres mi niña consentida, adorable,
You are my spoiled girl, adorable,
Irresistible, intocable tu me inspiras tu eres mi adicción .
Irresistible, untouchable, you inspire me, you are my addiction.
Eres mi niña consentida, inmanejable,
You are my spoiled girl, unmanageable,
Irreemplazable, irrepetible para ti es esta canción
Irreplaceable, unrepeatable, this song is for you
No sabes lo mucho que tu significas en mi cada día yo te quiero mas
You don't know how much you mean to me, I love you more with each passing day
Es que es inevitable me gustan tus
It's inevitable, I like your
Labios un fruto prohibido que quiero probar
Lips, a forbidden fruit that I want to taste
Mi pequeña querida llegaste a mi vida llenaste el vacío viniste a
My dear little one, you came into my life, you filled the void, you came to
Alumbrar ese oscuro rincón de mi vida
Illuminate that dark corner of my life
Vacío sin fin lo que muchos llaman soledad.
An endless void, what many call loneliness.
Hay no sabes lo que siento aquí en el pecho
Oh, you don't know what I feel here in my chest
Es algo tan fuerte que quiere explotar Tendrás que
It's something so strong that it wants to explode, you'll have to
Entenderme no puedo quererte si no es cada día un poco más.
Understand me, I can't love you if it's not a little more each day.
Eres mas que mandona eres enojóna un poco cachetona hay pobre de mi
You are more than bossy, you are angry, a little chubby, oh poor me
Planetas hay muchos cometas que rompen la estética de este lindo
There are many planets, comets that break the aesthetics of this beautiful
Cielo azul, pero no hay nadie como tu ni
Blue sky, but there is no one like you, not
En este ni otros planetas que existen en fin
On this or other planets that exist, anyway
Quiero que sepas que eres la persona
I want you to know that you are the person
Mas linda no hay nadie que te iguale a ti
The most beautiful, there is no one who equals you
Entonces que dices, si escapamos, si volamos, os perdemos juntos
So what do you say, if we escape, if we fly, if we get lost together
Por la enternidad.
For eternity.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.