OH MY GIRL - Nonstop - Japanese Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OH MY GIRL - Nonstop - Japanese Version




Nonstop - Japanese Version
Nonstop - Japanese Version
Oh no
Oh no
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Going nonstop
Going nonstop
まさかの出来事 Ya-ya-ya-ya
Unexpected events Ya-ya-ya-ya
何でも話せてわかり合ってた
We could talk about anything and understand each other
そんなキミに Na-na-na, na-na
With you like that Na-na-na, na-na
Like na-na-na, na-na
Like na-na-na, na-na
隠し事はない 秘密なんてない 私たち
We have no secrets, no mysteries
Hi, hi, weak body
Hi, hi, weak body
Like them burning and burn, but shit
Like them burning and burn, but shit
今日もキメたファッション
Today's fashion is set
昨日よりもっと 違う人に見える
Looks like a different person than yesterday
私の全部を知るキミを
You who know everything about me
Yeah まさかそんなはずない
Yeah, there's no way that's true
Never ever 気のせいね
Never ever, it's my imagination
想像してみたの 無人島に
I imagined what it would be like on a desert island
2人きりずっと いるとしたら...
Just the two of us, forever...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
My heart was confused, I closed my eyes and felt
気持ちが動き出しそう
My feelings were starting to move
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
This shouldn't be happening
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
こんなはずじゃない
This shouldn't be happening
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
近頃寂しいの おかしくなりそう
Lately I've been lonely, it's driving me crazy
ドキドキ止まらないの
My heart won't stop beating
Back it up pack it up あぶないよ
Back it up pack it up, it's dangerous
ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ?
It's weird to feel this way, but it's not so bad, right?
踏み出すのよ FZレーダー
Step on the gas, FZ radar
私たちだけの Friendzone
Our own Friendzone
想像してみたの 無人島に
I imagined what it would be like on a desert island
2人きりずっと いるとしたら...
Just the two of us, forever...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
My heart was confused, I closed my eyes and felt
気持ちが動き出しそう
My feelings were starting to move
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
This shouldn't be happening
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
I have to go to the bed by night
I have to go to the bed by night
少し眠ろうか Time
Let's sleep a little bit Time
必要ないかな?
Do I need it?
近道なら見つけたから
Because I found a shortcut
お望みなら後ろへ二歩
If you wish, two steps back
Did you wanna twin spot, nop? 一歩
Did you wanna twin spot, nop? One step
全部わかってるわ 恋がはじけた
I know it all, love has begun
なんとかしなきゃ
I have to do something
今すぐにキミに会って 答えを聞きたいのに
I want to see you right now and hear your answer
この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび
I can't tell you how I feel yet, but when I look at you
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na
こんなはずじゃない
This shouldn't be happening
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
こんなはずじゃない
This shouldn't be happening
「キュンときた 大好き」
"I'm so into you, I love you"
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
気づくはずない
You won't notice
「キュンときた 大好き」
"I'm madly in love with you"





Writer(s): Steven Lee, Sebastian Thott, Seo Ji Eum, Andreas Johansson, Laurell Barker, Mimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.