Paroles et traduction OLI - What Happened to You?
Put
on
a
nice
dress
Надень
красивое
платье.
Least
you're
a
fine
mess
По
крайней
мере,
ты
в
порядке.
Wearing
compliments
like
diamonds
on
you
necklace
Носить
комплименты,
как
бриллианты
на
твоем
ожерелье.
You've
got
a
big
ring
У
тебя
большое
кольцо.
And
that's
a
big
thing
И
это
очень
важно.
You
can
show
your
fans
at
the
wedding
next
spring
Ты
можешь
показать
своих
поклонников
на
свадьбе
следующей
весной
When
I
drink
and
I
think
Когда
я
пью
и
думаю
...
Bout
what
you
put
me
through,
О
том,
через
что
ты
заставил
меня
пройти,
I
really
have
to
ask,
Я
действительно
должен
спросить,
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
I
cant
call
anymore
Я
больше
не
могу
звонить
When
you
don't
want
me
to
Когда
ты
этого
не
хочешь.
I
really
have
to
know
Я
действительно
должен
знать.
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
We
used
to
make
fun
Мы
привыкли
веселиться.
Of
all
the
fake
ones
Из
всех
фальшивых.
Lining
up
the
latest
trend
to
try
and
stay
young
Выстраиваясь
в
линию
последней
тенденции,
чтобы
попытаться
остаться
молодым
Mixing
champagne
and
pills
for
chest
pain
Смешивание
шампанского
и
таблеток
от
боли
в
груди
And
when
you
speak
to
them
И
когда
ты
говоришь
с
ними
Their
mouth
is
like
an
ash
tray
Их
рот
похож
на
пепельницу.
When
I
drink
and
I
think
Когда
я
пью
и
думаю
...
Bout
what
you
put
me
through,
О
том,
через
что
ты
заставил
меня
пройти,
I
really
have
to
ask,
Я
действительно
должен
спросить,
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
I
cant
call
anymore
Я
больше
не
могу
звонить
When
you
don't
want
me
to
Когда
ты
этого
не
хочешь.
I
really
have
to
know
Я
действительно
должен
знать.
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
What
ever
happened
happened
Что
случилось,
то
случилось.
What
ever
happened
happened
Что
случилось,
то
случилось.
What
ever
happened
happened
Что
случилось,
то
случилось.
What
ever
happened
happened
Что
случилось,
то
случилось.
When
I
drink
and
I
think
Когда
я
пью
и
думаю
...
Bout
what
you
put
me
through,
О
том,
через
что
ты
заставил
меня
пройти,
I
really
have
to
ask,
Я
действительно
должен
спросить,
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
I
cant
call
anymore
Я
больше
не
могу
звонить
When
you
don't
want
me
to
Когда
ты
этого
не
хочешь.
I
really
have
to
know
Я
действительно
должен
знать.
What
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Di Massa, Olivia Masek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.