Ocean Colour Scene - Start of the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Start of the Day




I want to know how it feels to be
Я хочу знать, каково это-быть ...
Alone as it appears to me
Один, как мне кажется.
As the start of the day is the end of the night
Как начало дня-это конец ночи.
So the end of the night is the start of the day
Итак, конец ночи-это начало дня.
I know that it′s true because everybody knew
Я знаю, что это правда, потому что все знали.
Before me, so where can I go now?
Передо мной, так куда же мне теперь идти?
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня-это конец ночи ...
The end of the night is the start of the day
Конец ночи-это начало дня.
And once it has gone it can never come back again
И однажды уйдя, он уже никогда не сможет вернуться.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы.
And we know that we've come so far
И мы знаем, что зашли так далеко.
And we′ll never come back again
И мы больше никогда не вернемся.
Now I know that its true 'cos everybody knew
Теперь я знаю, что это правда, потому что все это знали.
Before me, so where do I go now?
До меня, так куда же мне теперь идти?
You take me back to the start
Ты возвращаешь меня к началу.
Where I was falling apart
Где я разваливался на части.
Now all the things you want to be
Теперь все, чем ты хочешь быть.
You never want to be with me
Ты никогда не хочешь быть со мной.
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня-это конец ночи ...
The end of the night is the start of the day
Конец ночи-это начало дня.
And once it has gone it can never come back again
И однажды уйдя, он уже никогда не сможет вернуться.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы.
And we know that we've come so far
И мы знаем, что зашли так далеко.
And we′ll never come back again
И мы больше никогда не вернемся.
You said you knew everything
Ты сказал, что знаешь все.
You said you knew everything
Ты сказал, что знаешь все.
About love and peace and hate and lies
О любви и мире, ненависти и лжи.
About love and peace and hate and lies
О любви и мире, ненависти и лжи.
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня-это конец ночи ...
The end of the night is the start of the day
Конец ночи-это начало дня.
And once it has gone it can never come back again
И однажды уйдя, он уже никогда не сможет вернуться.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы.
And we know that we′ve come so far
И мы знаем, что зашли так далеко.
And we'll never come back again
И мы больше никогда не вернемся.
And once it has gone
И однажды она исчезла.
It will never come back again
Это никогда не вернется снова.
And once it has gone
И однажды она исчезла.
It will never come back again
Это никогда не вернется снова.





Writer(s): Anthony Griffiths, Chris Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.