Paroles et traduction Odd Future feat. Mellowhype & Taco - Real Bitch
I'm
tired
of
these
hoes
(hoes)
Я
устал
от
этих
мотыг
(мотыг).
I
need
a
real
b*tch
Мне
нужна
настоящая
с
* ка.
To
handle
all
the
things
Чтобы
справиться
со
всем
этим.
That
I
don't
wanna
deal
with,
oh
С
этим
я
не
хочу
иметь
дела,
о
I
said
I
need
a
real
b*tch
Я
сказал,
что
мне
нужна
настоящая
с
* ка.
She
buys
her
own
accessories,
and
her
heels
sick
Она
сама
покупает
себе
аксессуары,
и
у
нее
болят
каблуки.
That's
a
real
b*tch
Это
настоящая
с
* ка.
She
really
want
me
a
lot,
but
she
kills
dick
Она
действительно
очень
хочет
меня,
но
она
убивает
Дика.
Now
that's
a
real
b*tch,
and
I'm
a
real
n*gga
Теперь
это
настоящая
с
** ка,
а
я
настоящий
Н*ггер.
And
we
the
realest
А
мы
самые
настоящие
F*ck
real
estate,
we
in
the
realest
state
К
черту
недвижимость,
мы
в
самом
реальном
состоянии
Counting
paper
bills
behind
the
bill
of
gates
Считаю
бумажные
купюры
за
Биллом
Гейтса.
Peak
out
my
Left
Eye,
look
at
her
Chilli
face
Выколи
мне
левый
глаз,
посмотри
на
ее
холодное
лицо.
Could
this
be
TLC,
or
is
it
really
hate
Может
ли
это
быть
TLC,
или
это
действительно
ненависть
I
need
a,
I
need
a
real
b*tch
Мне
нужна,
мне
нужна
настоящая
с
* ка.
Where
my
b*tches
at?
Где
мои
сучки?
Where
my
b*tches
at?
Yeah,
man,
a
real
b*tch
Где
мои
с*чки?
Да,
чувак,
настоящая
с*чка
She
come
home
Она
вернулась
домой.
Cook
a
nice
little
meal
for
a
n*gga,
you
know
what
I'm
sayin'
Приготовь
хорошенькую
маленькую
еду
для
Н*ггера,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю.
A
real
b*tch
Настоящая
с
* ка
Don't
motherf*cking
run
her
mouth
and
sh*t,
you
know
what
I
mean
Не
трогай
ее
рот
и
все
такое
прочее,
ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Real
b*tches
wash
the
dishes,
you
know
what
I
mean
Настоящие
сучки
моют
посуду,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Real
b*tches
Настоящие
сучки
Help
out
to
pay
the
bills
and
sh*t
Помогай
оплачивать
счета
и
все
такое
прочее.
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Give
a
n*gga
a
massage
when
they
come
home
from
a
long
day
at
work
Сделайте
Н*ггеру
массаж,
когда
он
придет
домой
после
долгого
рабочего
дня
Some
real
b*tch
sh*t
Какое-то
настоящее
с
* чье
дерьмо
Where
my
real
b*tches
at?
Где
мои
настоящие
сучки?
I
need
a
real
b*tch
Мне
нужна
настоящая
с
* ка.
Who
can
make
french
toast
and
suck
dick
Кто
умеет
делать
французские
тосты
и
сосать
член
She's
5'6"
with
firm
tits
Она
ростом
5 футов
6 дюймов
с
упругими
сиськами
Went
to
UCLA
until
she
met
my
dick
Ходила
в
Калифорнийский
университет,
пока
не
встретила
мой
член.
You
wanted
to
be
a
doctor?
I
bet
you
did
Ты
хотел
стать
врачом?
But
if
if
was
a
fifth
then
you
wouldn't
be
my
b*tch
Но
если
бы
я
был
пятым,
то
ты
бы
не
была
моей
сучкой.
Making
steak
and
bacon,
that's
your
job,
you
stupid
trick
Делать
бифштекс
с
беконом
- Это
твоя
работа,
ты,
тупица.
Your
daddy's
rich,
indeed,
now
please
hit
your
knees
Твой
папочка
действительно
богат,
а
теперь,
пожалуйста,
встань
на
колени.
My
d*ck
won't
suck
itself
Мой
член
не
будет
сосать
сам
себя.
If
it
wasn't
for
my
cock,
you
would
have
bad
health
Если
бы
не
мой
член,
у
тебя
было
бы
плохое
здоровье.
You
crave
my
junk
Ты
жаждешь
моего
барахла.
Kick-box
lessons
so
you
won't
get
pregnant
Уроки
бокса,
чтобы
не
забеременеть.
I
pull
that
bastard
out
myself,
on
some
real
n*gga
sh*t
Я
сам
вытащу
этого
ублюдка
на
каком-нибудь
реальном
Н*ггском
дерьме.
I
trap,
you
suck,
and
the
world
f*cking
spins
Я
ловлю
тебя
в
ловушку,
ты
отстой,
и
мир,
черт
возьми,
вращается
Swag,
swag,
swag,
swag
Свэг,
свэг,
свэг,
свэг
Riding
with
my
b*tch
and
you
know
she
hella
chill
Катаюсь
верхом
с
моей
сучкой,
и
ты
знаешь,
что
она
чертовски
холодна.
Coachella,
front
row,
baby
girl
pop
a
pill
Коачелла,
первый
ряд,
малышка,
выпей
таблетку.
Show
me
how
you
feel,
b*tch
keep
it
real
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
с
* ка,
оставь
все
как
есть.
Um,
a
real
b*tch
ЭМ,
настоящая
с
* ка
Let
me
see
Дайте-ка
подумать
She
gotta
have
her
own
swag
У
нее
должен
быть
свой
стиль.
Which
means
she's
setting
trends
for
all
the
b*tches
out
there
А
это
значит,
что
она
задает
тренды
для
всех
этих
С
* чек.
Um,
a
real
b*tch
ЭМ,
настоящая
с
* ка
She
has
to
have
Она
должна
была
...
Her
own
motherf*cking
vehicle
Ее
собственный
гребаный
автомобиль
And
of
course
she
paying
for
that
motherf*cker
cause
she
a
real
b*tch
И,
конечно
же,
она
платит
за
этого
ублюдка,
потому
что
она
настоящая
сучка.
You
know
what
I'm
saying,
she
handle
her
own
business
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
она
сама
занимается
своими
делами.
A
real
b*tch
Настоящая
с
* ка
Don't
play
no
games
at
all
Не
играй
ни
в
какие
игры.
Don't
say
no
names
Не
называй
имен.
Don't
say
no
pillow
talk
up
in
this
motherf*cker
Не
говори
"никаких
постельных
разговоров"
в
этом
ублюдке.
Wolf
Gang
needs
real
b*tches
Волчьей
банде
нужны
настоящие
сучки
Swag,
swag,
swag
Свэг,
свэг,
свэг
And
a
real
b*tch
gotta
know
how
to
roll
my
weed
up
И
настоящая
сучка
должна
знать,
как
скрутить
мою
травку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyron Turner, Gerard Long, Travis Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.