Paroles et traduction Odetari - NARCISSISTIC PERSONALITY DISORDER
Off
of
the
drank,
and
off
of
the
drugs
Отказываюсь
от
бухла,
отказываюсь
от
наркотиков
I
feel
like
I'm
in
slo-mo
Я
чувствую,
что
я
в
слоу-мо
Glad
that
you
came,
let
out
all
the
pain
Рад,
что
ты
пришел,
выпусти
свою
боль
I'm
sorry
for
your
sorrow
Мне
жаль,
что
тебе
так
грустно
(Ow!)
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't
face
it
Не
надо,
не
сталкивайся
с
этим
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't,
don't
face
it
Не,
не,
не
сталкивайся
с
этим
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Don't,
don't
face
it
Не
надо,
не
сталкивайся
с
этим
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't,
don't
face
it
Не,
не,
не
сталкивайся
с
этим
Rage,
love,
lust,
on
fire
Ярость,
любовь,
похоть,
в
огне
Rage,
love,
lust,
on
fire
Ярость,
любовь,
похоть,
в
огне
Forgive
me
for
breaking
my
promise,
I'm
sorry
Прости,
что
не
сдержал
обещание,
прости
Forgive
me
for
breaking
my
promise,
I'm
sorry
Прости,
что
не
сдержал
обещание,
прости
I'm
heartless,
I'm
nobody,
I
feel
like
I'm
Roxas
Я
бессердечный,
я
никто,
я
словно
Роксас
That's
why
I
only
stick
around
them
girls
that's
toxic
Вот
почему
я
держусь
только
за
тех
девочек,
которые
ядовиты.
You
don't
want
my
love
Ты
не
хочешь
моей
любви
You
don't
want
my
love
Ты
не
хочешь
моей
любви
I'm
so
full
of
myself,
I'm
selfish
Я
весь
в
себе,
я
эгоист
I'm
so
full
of
myself,
I'm
selfish
Я
весь
в
себе,
я
эгоист
Everybody
want
some
help,
can't
help
it
Всем
нужна
помощь,
что
я
могу
поделать
с
этим
Everybody
want
some
help,
can't
help
it
Всем
нужна
помощь,
что
я
могу
поделать
с
этим
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
"Ты
ни
о
чем
не
переживаешь!"
Tell
me
that
you
love
me,
tell
me
that
you
love
me
"Ты
ни
о
чем
не
переживаешь!"
You
don't
want
my
love,
you
don't
want
my
love
Я
не
чувствую
печали,
какие
бы
беды
ни
постигли
мир
(Ow!)
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't
face
it
Не
надо,
не
сталкивайся
с
этим
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't,
don't
face
it
Не,
не,
не
сталкивайся
с
этим
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Don't,
don't
face
it
Не
надо,
не
сталкивайся
с
этим
Let-let,
let
it
go
Пусть,
пусть,
пусть
это
идет
Don't,
don't,
don't
face
it
Не,
не,
не
сталкивайся
с
этим
I'm
so
full
of
myself,
I'm
selfish
Я
весь
в
себе,
я
эгоист
I'm
so
full
of
myself,
I'm
selfish
Я
весь
в
себе,
я
эгоист
Everybody
want
some
help,
can't
help
it
Всем
нужна
помощь,
что
я
могу
поделать
с
этим
Everybody
want
some
help,
can't
help
it
Всем
нужна
помощь,
что
я
могу
поделать
с
этим
Rage,
love,
lust,
on
fire
Ярость,
любовь,
похоть,
в
огне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taha Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.