Odilio Gonzalez - Entre Espumas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Odilio Gonzalez - Entre Espumas




Entre Espumas
Amidst the Foam
Una noche se sento a mi mesa y entre copas le di todo mi amor
One night she sat at my table and amidst the glasses I gave her all my love
Transcurieron solo 2 semanas tras las cuales mi vida se llevo
Just 2 weeks passed after which she took my life away
Desde entonces los ilos de mi llanto entretejen la cruz de mi dolor
Since then the threads of my tears have woven the cross of my pain
Nadie sabe que mis penas son tan grande q me doblan el corazon
No one knows that my sorrows are so great that they double my heart
Mas no importa yo se que esta en mis manos el aliviar mi desventura
But it doesn't matter, I know that it is in my hands to alleviate my misfortune
Si un amor nacio de una cerveza otra cerveza bebere para olvidar
If a love was born from a beer, I will drink another beer to forget
Un amor que surge en una mesa entre espuma se debe sepultar
A love that arises on a table amidst foam must be buried
Una noche se sento a mi mesa y entre copas le di todo mi amor
One night she sat at my table and amidst the glasses I gave her all my love
Transcurieron solo 2 semanas tras las cuales mi vida se llevo
Just 2 weeks passed after which she took my life away
Desde entonces los ilos de mi llanto entretejen la cruz de mi dolor
Since then the threads of my tears have woven the cross of my pain
Nadie sabe que mis penas son tan grande q me doblan el corazon
No one knows that my sorrows are so great that they double my heart
Mas no importa yo se que esta en mis manos el aliviar mi desventura
But it doesn't matter, I know that it is in my hands to alleviate my misfortune
Si un amor nacio de una cerveza otra cerveza bebere para olvidar
If a love was born from a beer, I will drink another beer to forget
Un amor que surge en una mesa entre espuma se debe sepultar
A love that arises on a table amidst foam must be buried





Writer(s): Luis Marquetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.