Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Du bist mein Sonnenschein
Du bist mein Sonnenschein
You Are My Sunshine
Eines
schönen
Abends,
wir
sitzen
beisammen
One
fine
evening,
we're
sitting
together
Wenn
unsere
Sonne
grad
untergeht
As
our
sun
is
setting
Deine
Augen,
sie
leuchten,
hat
das
was
zu
bedeuten?
Your
eyes,
they
shine,
does
that
mean
anything?
Ich
spür′s
ganz
tief
in
mir
und
sag'
zu
dir
I
feel
it
deep
inside
and
I
tell
you
Du
bist
mein
Sonnenschein,
du
gibst
mir
Wärme
You
are
my
sunshine,
you
give
me
warmth
Denn
ohne
dich
bin
ich
wie
ein
Vulkan
(ohne
Feuer
und
Glut)
Because
without
you,
I
am
like
a
volcano
(without
fire
and
embers)
Du
bist
mein
Sonnenschein,
auch
an
grauen
Tagen
You
are
my
sunshine,
even
on
gray
days
Dass
ich
darf
bei
dir
sein,
ist
pures
Glück
That
I
may
be
with
you
is
pure
happiness
Du
bist
mein
Sonnenschein,
du
gibst
mir
Wärme
You
are
my
sunshine,
you
give
me
warmth
Denn
ohne
dich
bin
ich
wie
ein
Vulkan
(ohne
Feuer
und
Glut)
Because
without
you,
I
am
like
a
volcano
(without
fire
and
embers)
Du
bist
mein
Sonnenschein,
auch
an
grauen
Tagen
You
are
my
sunshine,
even
on
gray
days
Dass
ich
darf
bei
dir
sein,
ist
pures
Glück
That
I
may
be
with
you
is
pure
happiness
Und
wenn
es
Abend
wird,
und
du
nicht
bei
mir
bist
And
when
it
becomes
evening
and
you
are
not
with
me
Dann
träume
ich
mich
fort,
weit
fort
zu
dir
Then
I
dream
myself
away,
far
away
to
you
An
deiner
Seite
geh′n,
das
ist
so
wunderschön
Walking
by
your
side,
that
is
so
wonderful
Mein
Schatz,
ich
liebe
dich,
ein
Leben
lang
My
darling,
I
love
you,
for
a
lifetime
Mein
Schatz,
ich
liebe
dich,
ein
Leben
lang
My
darling,
I
love
you,
for
a
lifetime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Oesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.