Paroles et traduction Oesch's die Dritten - Rote Korallen
Rote
Korallen
von
dir
Red
corals
from
you
Trage
ich
immer
bei
mir
I
always
carry
them
with
me
Die
deine
Hand
Which
your
hand
In
blauber
Tiefe
fand
Found
in
the
blue
depths
Tief
unten
im
Meeressand
Deep
down
in
the
sea
sand
Rote
Korallen
von
dir
Red
corals
from
you
Trage
ich
immer
bei
mir
I
always
carry
them
with
me
Als
Talisman,
damit
nie
enden
kann
As
a
talisman,
so
that
it
never
ends
Was
damals,
was
damals
begann
What
began
then,
what
began
then
Keine
golden
Ringe
No
golden
rings
Keine
weißen
Perlen
No
white
pearls
Trag
ich
wenn
wir
tanzen
gehen
I
wear
when
we
go
dancing
Alles,
was
ich
habe
All
I
have
Ist
die
rote
Kette
Is
the
red
necklace
Aber
sie
ist
tausendmal
so
schön
But
it
is
a
thousand
times
more
beautiful
Rote
Korallen
von
dir
Red
corals
from
you
Trage
ich
immer
bei
mir
I
always
carry
them
with
me
Als
Talisman,
damit
nie
enden
kann
As
a
talisman,
so
that
it
never
ends
Was
damals,
was
damals
begann
What
began
then,
what
began
then
Wenn
es
wieder
Mai
wird
When
it
becomes
May
again
Läuten
alle
Glocken
All
the
bells
will
ring
Endlich
uns're
Hochzeit
ein
Finally
our
wedding
Und
das
Allerschönste
And
the
most
beautiful
thing
Wird
an
meinem
Brautkleid
Will
be
on
my
wedding
dress
Deine
Kette
aus
Korallen
sein
Your
necklace
made
of
corals
Rote
Korallen
von
dir
Red
corals
from
you
Trage
ich
immer
bei
mir
I
always
carry
them
with
me
Die
deine
Hand
Which
your
hand
In
blauber
Tiefe
fand
Found
in
the
blue
depths
Tief
unten
im
Meeressand
Deep
down
in
the
sea
sand
Rote
Korallen
von
dir
Red
corals
from
you
Trage
ich
immer
bei
mir
I
always
carry
them
with
me
Als
Talisman,
damit
nie
enden
kann
As
a
talisman,
so
that
it
never
ends
Was
damals,
was
damals
begann
What
began
then,
what
began
then
Was
damals,
was
damals
begann
What
began
then,
what
began
then
Was
damals,
was
damals
begann
What
began
then,
what
began
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Bradtke, Heinz Alisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.