Official HIGE DANdism - Cry Baby (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Cry Baby (Live)




Cry Baby (Live)
Cry Baby (Live)
胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを食らってよろけて
You grabbed me by the collar and hit me so hard, I staggered
肩を並べうずくまった
We fell to the ground, shoulder to shoulder
予報通りの雨にお前はにやけて
As predicted, it started to rain, and you smirked
「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく
And lied, saying, "The wounds will heal pretty"
いつも口喧嘩さえうまく出来ないくせして
We've never been good at arguing
冴えない冗談言うなよ
So don't tell me those lame jokes
あまりのつまらなさに目が潤んだ
They're so bad, they made my eyes water
何度も青アザだらけで涙を 流して 流して
I've shed many tears over these bruises, over and over
不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う
Our unstable hearts lean on each other, resisting the rotten bad ending
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて
I wonder why: the pain, more comforting than joy, echoes heavily
濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う
We click our tongues over our wet clothes, and laugh at each other's swollen faces
土砂降りの夜に 誓ったリベンジ
The revenge we vowed on that stormy night
胸ぐらを掴み返して 反撃のパンチを繰り出すくらいじゃなきゃ
I need to grab you back by the collar, and punch you hard enough
お前の隣には立てないから
To stand next to you
相手が何であれ日和らない 何度伸されても諦めない
No matter who the opponent is, I won't back down. Even if I get knocked down again and again, I won't give up
忘れるな忘れるなと言い聞かせ続けたのに
I kept telling myself to forget, to forget, but
どうして (やり直して しくじって)
Why (Start over and fail)
どうして (やり過ごして 離れたいね)
Why (Get along and wish we were apart)
どうして (やり直して しくじって)
Why (Start over and fail)
どうして (やり過ごして 肩落として)
Why (Get along and hang our heads)
あぁ傘はいらないから言葉を一つくれないか
Oh, I don't need an umbrella, but can you spare a word?
微温い優しさではなく
Not lukewarm kindness
弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を
Words that will dig deep into my weakened heart and make me want to cry
何度も青アザだらけで涙を 流して 流して
I've shed many tears over these bruises, over and over
不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う
Our unstable hearts lean on each other, resisting the rotten bad ending
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて
I wonder why: the pain, more comforting than joy, echoes heavily
濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う
We click our tongues over our wet clothes, and laugh at each other's swollen faces
土砂降りの夜に 囚われの日々に 問いかけるように
In the storm, questioning our captive days
光った瞳の中で 誓ったリベンジ
In your shining eyes, I swore revenge





Writer(s): Satoshi Fujihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.