Paroles et traduction Ogün Sanlısoy - Dön Evine
N'oldu
sustular
her
şeyi
konuşanlar
What
happened
to
all
the
talkers?
N'oldu
durdular
her
şeye
karışanlar
What
happened
to
all
the
meddlers?
Kul
olundu
arsıza
boyun
eğildi
hırsıza
We've
become
slaves
to
the
shameless,
bowing
to
thieves.
Yalan
dolan
ziyan
kalmadı
hesap
soran
Lies,
deceit,
and
waste;
no
one
left
to
hold
them
accountable.
Hiç
kimseden
ses
çıkmadı
oyunlar
kurulurken
No
one
spoke
up
as
the
games
were
played.
Hiç
kimseden
ses
çıkmadı
çocuklar
vurulurken
No
one
spoke
up
as
the
children
were
shot.
Ama
elbet
ses
çıkar
But
voices
will
be
raised.
Bence
dön
evine
çalış
hemen
ödevine
I
think
you
should
go
home
and
work
on
your
homework.
Niceleri
denedi
de
varamadı
emeline
Many
have
tried
and
failed
to
achieve
their
goals.
Hadi
hadi
hemen
eve
iyi
çalış
ödevine
Come
on,
go
home
and
work
hard
on
your
homework.
Yedi
düvel
denedi
de
katlandı
bedeline
Seven
nations
tried
and
paid
the
price.
N'oldu
tutuldular
hakları
savunanlar
What
happened
to
those
who
defended
our
rights?
N'oldu
yutturdular
masallarla
uyuttular
What
happened
to
those
who
were
lulled
to
sleep
by
fairytales?
Asıl
sorumlular
krallar
ve
soytarılar
The
real
culprits
are
the
kings
and
the
jesters.
Kuruldular
sofraya
ortamı
paylaşmaya
They
gathered
at
the
table
to
share
the
spoils.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogün Sanlisoy
Album
Üc
date de sortie
20-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.