Paroles et traduction Oh Wonder - Kicking The Doors Down
The
minute
you
know
there's
a
flicker
В
ту
минуту,
когда
вы
знаете,
что
есть
мерцание
The
whole
of
the
world
loses
shape
Весь
мир
теряет
форму
When
all
of
your
hopes
are
found
in
a
person
Когда
все
твои
надежды
связаны
с
человеком
Then
all
of
your
fears
scatter
away
Тогда
все
ваши
страхи
рассеются
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"What
the
hell
was
my
life
before
we
met?"
: "Какой,
черт
возьми,
была
моя
жизнь
до
того,
как
мы
встретились?"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"We'll
be
here,
do
or
die,
with
no
regrets"
"Мы
будем
здесь,
делай
или
умри,
без
сожалений"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"I'll
be
your
lover
forever,
thick
or
thin
through
it
together"
"Я
буду
твоим
любовником
навсегда,
несмотря
ни
на
что,
вместе
мы
пройдем
через
это".
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
Then
somehow
you
grow
into
an
island
Затем
каким-то
образом
вы
превращаетесь
в
остров
You've
patched
all
the
holes,
still
you
sink
Ты
залатал
все
дыры,
но
все
равно
тонешь
The
water
will
flow
till
you're
drowning
Вода
будет
течь
до
тех
пор,
пока
ты
не
утонешь
There's
no
one
to
hold,
pushed
to
the
brink
Некого
удержать,
я
оказался
на
краю
пропасти.
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"Hell,
I
was
doing
fine
before
we
met"
"Черт
возьми,
у
меня
все
было
хорошо
до
того,
как
мы
встретились"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"Why'd
I
waste
all
this
time,
you're
so
pathetic"
"Зачем
я
потратил
столько
времени
впустую,
ты
такой
жалкий"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"I'm
gonna
give
up,
surrender,
blame
this
shit
on
the
bad
weather"
"Я
собираюсь
сдаться,
сдаться,
свалить
все
это
дерьмо
на
плохую
погоду".
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
But
the
second
you
fold
there's
an
answer
Но
в
ту
секунду,
когда
вы
сбрасываете
карты,
появляется
ответ
A
glimmer
of
gold
in
the
grey
Проблеск
золота
в
сером
The
space
in
your
bed's
getting
bigger
Пространство
в
твоей
кровати
становится
все
больше
There's
a
stack
of
regret
where
we
let
it
all
set
to
a
fade
Есть
куча
сожалений,
когда
мы
позволяем
всему
этому
угаснуть.
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"Why
are
we
on
a
race
to
separate
lives"
"Почему
мы
участвуем
в
гонке
за
разделением
жизней"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"What
if
we
made
a
pact
to
make
it
right"
: "Что,
если
мы
заключим
договор,
чтобы
все
исправить?"
And
you
both
say
И
вы
оба
говорите
"What
if
we
loosen
the
tightrope,
back
to
before
with
the
high
hopes"
: "Что,
если
мы
ослабим
натянутый
канат,
вернемся
к
тому,
что
было
раньше,
с
большими
надеждами".
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
We'll
be
kicking
the
doors
down
Мы
будем
вышибать
двери
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
Da-da-da-da-down,
kicking
the
doors
down
Да-да-да-да-вниз,
вышибаю
двери
ногой
Kicking
the
doors
down
Вышибаю
двери
ногой
We're
kicking
the
doors
down
Мы
вышибаем
двери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Michael West, Josephine Hilary Vander Gucht
Album
22 Break
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.