Paroles et traduction Ojos de Brujo - Nueva Vida (Al Lindrum Remix)
Nueva Vida (Al Lindrum Remix)
Новая жизнь (ремикс Al Lindrum)
Nueva
vida
rayo
de
luz
por
mi
ventana
avisa
de
otro
dia
Новая
жизнь,
луч
света
в
моем
окне,
извещает
о
новом
дне
Ternura,
caricia,
como
angelico
de
la
guardia
velas
cada
esquina
Нежность,
ласка,
как
ангел-хранитель,
ты
оберегаешь
каждый
угол
No
imagine
que
algo
tan
bello
y
tan
autentico
iba
a
pasar
me
desperte
Я
и
не
мечтал,
что
что-то
столь
прекрасное
и
настоящее
может
произойти,
я
проснулся
Oliendo
a
menta
sobre
arena
mojada
en
sal
Вдыхая
запах
мяты
над
мокрым
песком
с
солью
Run
run
que
alegra
mi
canto
y
una
vida
que
viene
y
otra
se
va
Твой
смех
озаряет
мою
песню,
одна
жизнь
приходит,
другая
уходит
Mirada
dulce
que
acuna
con
calma
Сладкий
взгляд,
который
нежно
укачивает
Oye
y
susurra
cuentos
sin
fantasmas
Ты
слушаешь
и
шепчешь
сказки
без
призраков
Quien
me
iba
a
decir
que
un
amor
tan
profundo
Кто
бы
мог
сказать,
что
такая
глубокая
любовь
Me
iba
a
mi
a
latir
en
lo
mas
ondo
de
mi
corazón
Заставит
мое
сердце
биться
в
самых
глубоких
его
уголках?
Trae
mistero
el
perfume
que
amanece
de
nuevo
Приносит
тайну
аромат,
который
снова
пробуждается
Viene
y
va
То
приходит,
то
уходит
Pero
este
amor
que
siento
por
dentro
siempre
permanecerá
Но
эта
любовь,
которую
я
чувствую
внутри,
останется
навсегда
Aunque
se
paren
lo
cuatro
vientos
o
se
dejen
de
calmar
Даже
если
четыре
ветра
утихнут
или
перестанут
успокаивать
Aunque
este
mundo
se
vuelva
loco
te
quiero
contar
que
Даже
если
этот
мир
сойдет
с
ума,
я
хочу
тебе
сказать,
что
Viene
y
va
Это
приходит
и
уходит
Con
tu
mano
huelo
la
felicidad
Твоей
рукой
я
ощущаю
счастье
Y
vuelo
ese
instante
sin
pensar
И
в
этот
миг
я
улетаю
без
раздумий
Cancion
de
amor
que
llena
mi
habitación
Песня
любви,
которая
наполняет
мою
комнату
Repleta
de
por
qué
nos
y
sensaciones
nuevas
Полная
вопросов,
почему
и
новых
ощущений
Viene
y
va
Приходит
и
уходит
Pero
este
amor
que
siento
por
dentro
siempre
permanecera
Но
эта
любовь,
которую
я
чувствую
внутри,
останется
навсегда
Aunque
se
paren
lo
cuatro
vientos
o
se
dejen
de
calmar
Даже
если
четыре
ветра
утихнут
или
им
перестанут
успокаивать
Aunque
este
mundo
se
vuelva
loco
te
quiero
contar
que
Даже
если
этот
мир
сойдет
с
ума,
я
хочу
тебе
сказать,
что
Viene
y
va
Это
приходит
и
уходит
Aunque
se
paren
lo
cuatro
vientos
Даже
если
четыре
ветра
утихнут
Nueva
vida
rayo
de
luz
por
mi
ventana
avisa
de
otro
dia
Новая
жизнь,
луч
света
в
моем
окне,
извещает
о
новом
дне
Ternura,
caricia,
como
angelico
de
la
guardia
velas
cada
esquina
Нежность,
ласка,
как
ангел-хранитель,
ты
оберегаешь
каждый
угол
No
imagine
que
algo
tan
bello
y
tan
autentico
iba
a
pasar
me
desperte
Я
и
не
мечтал,
что
что-то
столь
прекрасное
и
настоящее
может
произойти,
я
проснулся
Oliendo
a
menta
sobre
arena
mojada
en
sal
Вдыхая
запах
мяты
над
мокрым
песком
с
солью
Run
run
que
alegra
mi
canto
una
vida
que
viene
y
otra
se
va
Твой
смех
озаряет
мою
песню,
одна
жизнь
приходит,
другая
уходит
Pero
este
amor
que
siento
por
dentro
siempre
permanecera
Но
эта
любовь,
которую
я
чувствую
внутри,
останется
навсегда
Aunque
se
paren
lo
cuatro
vientos
o
se
dejen
de
calmar
Даже
если
четыре
ветра
утихнут
или
им
перестанут
успокаивать
Aunque
este
mundo
se
vuelva
loco
te
quiero
contar
que
Даже
если
этот
мир
сойдет
с
ума,
я
хочу
тебе
сказать,
что
Viene
y
va
Это
приходит
и
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Xavier Turull Piera, Carlos Sarduy Dimet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.