Ol Kainry - Jamais moelleux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ol Kainry - Jamais moelleux




Jamais moelleux
Never Soft
Jamais moelleux dans mes diez
Never soft in my diez
Plus dalleux que DSK
More of a slab than DSK
Déter, forcené, je suis torse nu, je suis dans Bravheart
Determined, frenzied, I'm shirtless, I'm in Braveheart
Dans mon redcup mon destin
My destiny in my red cup
T-Max parmi les Vespas
T-Max among the Vespas
Prestance, bectance, je suis au max, n'es ce pas?
Presence, feast, I'm at the max, ain't I?
Je suis sans limite, je suis grave
I'm limitless, I'm serious
Mon flow glisse je suis savon
My flow slides, I'm soap
Je monte en bas, je tombe en haut, je fais le moonwalk même avant
I go up down, I fall up, I moonwalk even before
Tu te dis que ce type est bizarre?
You think this guy is weird?
Je te fais kiffé cette vie naze
I make you love this lousy life
Fuck Nicki Minaj, je veux la milf dans Scènes de Ménages
Fuck Nicki Minaj, I want the MILF in Scènes de Ménages
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux Moelleux Moelleux
Never Soft Soft Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Pas de zizis moelleux, ici que des zizis dur dans mon équipe)
(No soft dicks, only hard dicks in my team)
La fierté d'un mec de Paname
The pride of a Paname guy
L'honneur d'un boug du canal
The honor of a dude from the canal
Affilié à la geste team
Affiliated with the geste team
Je geste et je me pavane
I gesture and I strut
J'ai de la blue magik si tu veux de ça, dicksa anti-lopsa
I got blue magik if you want that, dicksa anti-lopsa
Baby juste une danse (plokplokplok) gros seins
Baby just a dance there (plokplokplok) big tits
je lol et je re-lol, jamais jamais moelleux
There I lol and I re-lol, never ever soft
Nicky Larson et Jiraya ces bougs sont mes idoles
Nicky Larson and Jiraya these dudes are my idols
Je suis un boug simple, un bon vivant
I'm a simple dude, a bon vivant
Dans le rap game depuis 10 ans
In the rap game for 10 years
Si je canne, si j'crève je sais que je m'en sortirai vivant
If I crash, if I die, I know I'll come out alive
Là,je lol encore, je lol encore
There, I lol again, I lol again
Si t'as pas compris c'est que tu es vraiment conne
If you haven't understood, it's because you're really stupid
Fuck les ambiances monotone, jette un cocktail molotov
Fuck monotonous vibes, throw a Molotov cocktail
17 bouteilles de champagne, je vous laisse préparé la teuf
17 bottles of champagne, I'll let you prepare the party
Je suis sensé être en montagne, donc va pas me poucav à ma meuf
I'm supposed to be in the mountains, so don't snitch on me to my girl
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux Moelleux Moelleux
Never Soft Soft Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Pas de zizis moelleux, ici que des zizis dur dans mon équipe)
(No soft dicks, only hard dicks in my team)
Pas plus ouf que moi dans le teaser
Not crazier than me in the teaser
Cuisses de femmes dans le viseur
Women's thighs in the viewfinder
Mon chakra, mon cosmos, je dead Boubou, Cell et freezer
My chakra, my cosmos, I dead Boubou, Cell and Frieza
Dans mon pavagning je fais des grand pas
In my swagger I take big steps
Je trébuche mais je tombe pas
I stumble but I don't fall
Déter comme nos rentspas
Determined like our rentspas
Je fléchis mais je ne rompt pas
I bend but I don't break
Il ne s'agit que de ça
It's all about that
Pas mourir, pas mollir, pas mollir
Don't die, don't soften, don't soften
Je mets le rap game sur le divan façons caroline caroline
I put the rap game on the couch Caroline Caroline style
vous êtes mes grosses cuisses?
Where are you my big thighs?
vous êtes mes grosses cuisses?
Where are you my big thighs?
Je veux mourir dans des grosses cuisses, laissé moi me répété
I want to die in big thighs, let me repeat myself
Y'a du monde au balcons, mon œil fais des saltos
There are people on the balconies, my eye does somersaults
Y'a du monde au balcons, non mon bangala ne fais pas le con
There are people on the balconies, no my bangala don't play the fool
Toujours 17 bouteilles de champagne, je vous laisse préparé la teuf
Always 17 bottles of champagne, I'll let you prepare the party
Je suis sensé être avec Dan, donc va pas me poucav à ma meuf
I'm supposed to be with Dan, so don't snitch on me to my girl
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux Moelleux Moelleux
Never Soft Soft Soft
(Que des zizis dur dans mon équipe)
(Only hard dicks in my team)
Jamais Moelleux
Never Soft
(Pas de zizis moelleux, ici que des zizis dur dans mon équipe)
(No soft dicks, only hard dicks in my team)
Y'a mon plafond, le plafond, le plafond est en feu
There's my ceiling, the ceiling, the ceiling is on fire
Ont en à rien à foutre, nous ont ne quittera pas les lieux
We don't give a damn, we won't leave the premises
Donc brûle enfoiré brûle, enfoiré brûle
So burn motherfucker burn, motherfucker burn
Il y a du champagne et des grosses cuisses, je suis avec mes zizis dur
There's champagne and big thighs, I'm with my hard dicks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.