Paroles et traduction Old Dominion - So You Go
You're
home
all
alone,
there's
a
buzz
on
your
phone
Ты
дома
в
полном
одиночестве,
на
твоем
телефоне
гудит.
Your
friend
says
she's
out
at
the
bar
with
her
friends
so
you
go
Твоя
подруга
говорит,
что
она
в
баре
со
своими
друзьями,
так
что
ты
уходишь.
Show
up,
look
around,
but
you
don't
see
her
face
Появись,
оглянись,
но
ты
не
видишь
ее
лица.
They
tell
you
she
probably
went
back
to
her
place
so
you
go
Тебе
говорят,
что
она,
наверное,
вернулась
домой,
и
ты
уходишь.
Then
you
knock
on
the
door,
but
she
won't
let
you
in
Потом
ты
стучишься
в
дверь,
но
она
не
впустит
тебя.
She
ain't
ready
to
do
this
again
Она
не
готова
сделать
это
снова.
So
you
go
all
kinds
of
crazy
just
thinking
that
she
might
be
gone
И
ты
сходишь
с
ума,
думая,
что
она
может
уйти.
You
go
out
of
your
mind
at
the
thought
that
she
finally
moved
on
Ты
сходишь
с
ума
от
мысли,
что
она
наконец-то
ушла.
She
tells
you
it's
over,
this
time
she
means
it
Она
говорит
тебе,
что
все
кончено,
на
этот
раз
она
это
имеет
в
виду.
She
doesn't
love
you
but
you
don't
believe
it
Она
не
любит
тебя,
но
ты
не
веришь
в
это.
The
beach
where
you
met
is
a
five
hour
drive
Пляж,
где
вы
встретились,
находится
в
пяти
часах
езды.
You
know
that
you
won't
be
sleeping
tonight
so
you
go
Ты
знаешь,
что
не
будешь
спать
Этой
ночью,
так
что
уходи.
But
the
ocean's
just
water,
the
beach
is
just
sand
Но
океан
- всего
лишь
вода,
а
пляж-всего
лишь
песок.
None
of
it
matters,
she
ain't
holding
your
hand
so
you
go
Ничего
из
этого
не
важно,
она
не
держит
тебя
за
руку,
так
что
уходи.
So
you
go
all
kinds
of
crazy
just
thinking
that
she
might
be
gone
И
ты
сходишь
с
ума,
думая,
что
она
может
уйти.
You
go
out
of
your
mind
at
the
thought
that
she
finally
moved
on
Ты
сходишь
с
ума
от
мысли,
что
она
наконец-то
ушла.
She
tells
you
it's
over,
this
time
she
means
it
Она
говорит
тебе,
что
все
кончено,
на
этот
раз
она
это
имеет
в
виду.
She
doesn't
love
you
but
you
don't
believe
it
Она
не
любит
тебя,
но
ты
не
веришь
в
это.
So
you
go
all
out
and
try
to
fix
everything
that
you
did
wrong
Поэтому
ты
идешь
на
все
и
пытаешься
исправить
все,
что
ты
сделал
не
так.
Yeah,
she
tells
you
it's
over,
this
time
she
means
it
Да,
она
говорит
тебе,
что
все
кончено,
на
этот
раз
она
это
имеет
в
виду.
She
doesn't
love
you
but
you
don't
believe
it
Она
не
любит
тебя,
но
ты
не
веришь
в
это.
So
you
go
all
out
and
try
to
fix
everything
that
you
did
wrong
Поэтому
ты
идешь
на
все
и
пытаешься
исправить
все,
что
ты
сделал
не
так.
You're
home
all
alone,
there's
a
buzz
on
your
phone
Ты
дома
в
полном
одиночестве,
на
твоем
телефоне
гудит.
It's
her
and
she
asks
if
you
wanna
come
over
Это
она,
и
она
спрашивает,
Хочешь
ли
ты
прийти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.