Olivia Newton-John - Let It Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Newton-John - Let It Shine




A woman needs attention like the flowers need the sun
Женщине нужно внимание, как цветам нужно солнце.
Without that attention, a woman feels undone
Без этого внимания женщина чувствует себя потерянной.
Now I'm like a flower that's been standin' in the rain
Теперь я словно цветок, который стоит под дождем.
Hopin' and a-prayin' that the sun would shine again
Надеюсь и молюсь, чтобы солнце снова засияло.
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы хорошо.
Is there anybody out there who can glow
Есть ли кто-нибудь, кто может сиять?
And would like to see a little flower grow?
И хотелось бы увидеть, как растет маленький цветок?
Shine on me, let it shine (Shine on me, let it shine)
Сияй на меня, пусть сияет (Сияй на меня, пусть сияет)
A woman needs a lovelight to keep her body warm
Женщине нужен свет любви, чтобы согреться.
You know without that lovelight, well a mind can do her harm
Ты знаешь, без этой любви разум может причинить ей вред.
Now that light's gone out for me and I'm standin' in the dark
Теперь этот свет погас для меня, и я стою в темноте.
Hopin' and a-prayin' just to see a little spark
Я надеюсь и молюсь, чтобы увидеть хоть немного искры.
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы хорошо.
Is there anybody out there who can glow
Есть ли кто-нибудь, кто может сиять?
And would like to see this woman's lovelight show?
И хотел бы увидеть это шоу любви этой женщины?
Shine on me, let it shine (Shine on me, let it shine)
Сияй на меня, пусть сияет (Сияй на меня, пусть сияет)
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы хорошо.
Is there anybody out there who can glow
Есть ли кто-нибудь, кто может сиять?
And would like to see a little flower grow?
И хотелось бы увидеть, как растет маленький цветок?
Shine on me, let it shine
Сияй на мне, Пусть сияет.





Writer(s): LINDA HARGROVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.