Paroles et traduction Ol’ Kainry - La Volonté du feu
Je
suis
le
garant
de
mon
destin
Я
являюсь
гарантом
своей
судьбы
Seul
mon
miroir
est
mon
ennemi
Только
мое
зеркало-мой
враг
Même
si
l'obscurité
me
blesse
hein
Даже
если
темнота
причиняет
мне
боль,
да
Je
reste
brave
car
je
respire
Я
остаюсь
храбрым,
потому
что
дышу
Et
si
il
fallait
qu'il
n'en
reste
qu'un
Что,
если
бы
нужно
было,
чтобы
остался
только
один
Où
qu'on
me
promette
la
sère-mi
Где
бы
мне
ни
пообещали
Ла
сере-Ми
J'effacerais
tous
vos
sourires
mesquins
Я
бы
стер
все
ваши
подлые
улыбки
Armé
d'une
volonté
à
faire
fuir
Вооруженный
волей
к
бегству
C'n'est
plus
un
micro,
c'est
un
glaive
Это
больше
не
микрофон,
это
меч
Que
j'lève
en
tant
que
ex-mauvais
élève
Что
я
поднимаюсь
как
бывший
плохой
ученик
Accroché
à
ses
rêves,
il
sert
même
si
j'en
crève
Увлеченный
своими
мечтами,
он
служит,
даже
если
я
умру
от
этого
Croire
en
moi-même
sinon
croire
en
qui?
Верить
в
себя,
если
не
верить
в
кого?
J'esquive
les
balles
au
ralenti
Я
уклоняюсь
от
пуль
в
замедленном
темпе
Z'avez
enfin
la
preuve
que
Morpheus
oui
n'avait
pas
menti
Наконец-то
у
вас
есть
доказательства
того,
что
Морфей
действительно
не
лгал
Tous
les
r'gards
par
ici
Все
р'гарды
сюда
Paraît
qu't'es
brave?
Moi
aussi!
Я
слышал,
ты
храбрый?
Я
тоже!
De
ma
douleur
vous
ne
verrez
aucune
larme,
n'entendrez
pas
un
cri
От
моей
боли
вы
не
увидите
слез,
не
услышите
крика
Et
c'que
j'écris
prendra
tous
son
sens
parce
que
l'game
nous
l'a
tous
mis
И
то,
что
я
пишу,
обретет
смысл,
потому
что
игра
создала
его
для
всех
нас
Je
saigne
mais
j'ai
léché
mon
sang
comme
Bruce
Lee
Я
истекаю
кровью,
но
я
слизал
свою
кровь,
как
Брюс
Ли
J'vais
faire
le
dièze
avec
un
regard
triste
Я
собираюсь
умереть
с
грустным
видом
Seul
dans
mon
délire,
rien
ne
peut
m'guérir,
j'ai
la
folie
d'un
artiste
Один
в
своем
бреду,
ничто
не
может
меня
вылечить,
у
меня
безумие
художника
Tous
ceux
qui
jurent
qu'on
est
ensemble,
vous
croyez
trop
j'suis
bête
Все,
кто
клянется,
что
мы
вместе,
вы
слишком
сильно
верите,
что
я
глуп
Les
mecs
ont
trop
d'égo,
z'avez
qu'à
crever
seuls
la
bouche
ouverte
У
парней
слишком
много
эго,
им
просто
нужно
умереть
в
одиночестве
с
открытым
ртом
Qui
m'aime
me
suive,
j'ferai
mon
rap
libre
Кто
любит
меня,
следуй
за
мной,
я
буду
исполнять
свой
рэп
бесплатно
Ça
déchire
mon
t-shirt
tellement
mon
cœur
vibre
Это
разрывает
мою
футболку
так
сильно,
что
мое
сердце
бьется
Y'a
encore
plein
d'euros
à
faire,
z'avez
la
frousse
ou
quoi?
У
вас
еще
много
дел,
которые
нужно
сделать,
вы
волнуетесь
или
что?
Viens
on
fait
les
bails
pour
de
vrai,
viens
on
fait
comme
Youssoupha
Давай,
мы
заключим
договор
аренды
по-настоящему,
давай,
мы
поступим
как
Юсуфа
Hé
hé
hé
hé
Эй,
эй,
эй,
эй
Hé
hé
hé
hé
Эй,
эй,
эй,
эй
Même
à
5,
à
100
ou
à
1.000
Даже
при
5,
100
или
1000
J'puisse
la
force
dans
le
regard
de
ma
fille
Я
мог
бы
выразить
это
во
взгляде
моей
дочери
Chaud
comme
les
années
défilent,
les
t-shirts
disent
que
c'était
mieux
avant
Горячие,
как
проходят
годы,
футболки
говорят,
что
раньше
было
лучше
Le
Diable
nous
a
signé
un
chèque,
le
Rap
a
accepté
l'argent
Дьявол
выписал
нам
чек,
рэп
принял
деньги
Courage
aux
frères
qui
ont
pris
plusieurs
piges
Мужество
братьям,
взявшим
нескольких
голубей
J'ai
écrit
"Abattu
du
vécu"
à
Fleury
quand
j'avais
19
piges
Я
написал
"убитый
жизнью"
Флери,
когда
мне
было
19
голубей
Même
si
la
vie
m'a
dosé,
j'ai
que
l'permis
et
l'brevet
Несмотря
на
то,
что
жизнь
дала
мне
дозу,
у
меня
есть
только
лицензия
и
патент
File-moi
un
mic
que
j'doggyne
toutes
les
pâles
copies
de
Rozay
Дай
мне
микрофон,
чтобы
я
догнал
все
бледные
копии
Розай
Viser
le
Madison
Square,
gagner
des
Oscars
en
costard
Стремитесь
на
Мэдисон-Сквер,
выигрывайте
Оскар
в
костюме
Je
n'suis
pas
une
reu-sta,
je
suis
une
rockstar
Я
не
королевская
особа,
я
рок-звезда
Qui
oserait
me
dire
que
j'suis
pas
méritant?
Toujours
j'mets
les
gants
Кто
посмеет
сказать
мне,
что
я
недостоин?
Я
всегда
надеваю
перчатки
Combien
vivent
en
France
en
visant
l'rêve
américain?
Сколько
людей
живет
во
Франции,
стремясь
к
американской
мечте?
L'inspi'
Outre-Atlantique,
c'est
quand
qu'on
met
en
pratique?
Вдохновение
из-за
океана-это
когда
мы
применяем
его
на
практике?
C'est
pas
normal
que
les
p'tits
jeunes
ne
connaissent
pas
leurs
classiques
Это
ненормально,
что
маленькие
дети
не
знают
своей
классики
Ma
volonté
j'dois
propager,
les
frères
sont
comme
naufragés
Мою
волю
я
должен
распространять,
братья
как
потерпевшие
кораблекрушение
Ma
détermination
a
fait
de
moi
le
sixième
Hokage
Моя
решимость
сделала
меня
шестым
Хокаге
Non
j'ai
pas
d'limites
et
pas
d'règles
Нет,
у
меня
нет
никаких
ограничений
и
никаких
правил
Écoute
mon
coeur
se
sent
libre
Слушай,
мое
сердце
чувствует
себя
свободным
Mon
âme
qui
plane
comme
un
aigle
Моя
душа,
которая
парит,
как
орел
Ma
foi
me
montre
comment
vivre
Моя
вера
показывает
мне,
как
жить
Dans
mon
9-1
comme
un
ermite
В
моих
9-1,
как
отшельник
Mon
mic
pour
me
livrer
Мой
микрофон,
чтобы
доставить
меня
Et
si
demain
ça
se
termine
Что,
если
завтра
все
закончится
J'espère
qu'un
jour
vous
pigerez
Я
надеюсь,
что
однажды
вы
поймете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dyfrey
date de sortie
30-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.