Omen - Self Aware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omen - Self Aware




I'm at a party
Я на вечеринке
I'm at a party and they're
Я на вечеринке, и они
I'm at a party and they're playing my songs on the speakers
Я на вечеринке, и они играют мои песни из динамиков
I met a girl
Я встретил девушку
I met a girl who
Я встретил девушку, которая
I met a girl who had no idea that I made music (at all)
Я встретил девушку, которая понятия не имела, что я создаю музыку (вообще)
It was nice of you not to know me forever
Было мило с твоей стороны не знать меня всю жизнь
But now they're playing my song on the speakers
Но сейчас в динамиках играет моя песня
Why are we afraid to show ourselves to the world?
Почему мы боимся показать себя миру?
Why am I afraid to play a song for a girl if it's mine?
Почему я боюсь сыграть песню для девушки, если она моя?
Is that life?
Разве это жизнь?
'Cuz it's just my mind in a couple of minutes
Потому что через пару минут это всего лишь мой разум
It might sound like a joke but my heart was always in it
Это может звучать как шутка, но мое сердце всегда было в этом
I hope that's alright
Я надеюсь, что все в порядке
(Do it louder!)
(Делай громче!)
I'm in a room
Я в комнате
I'm in a dorm room
Я в комнате общежития
I'm in a dorm room playin' shit for my friends
Я в комнате общежития играю в какую-то хрень для своих друзей
They give a smile
Они улыбаются
They give a forced smile
Они вымученно улыбаются
They give a forced smile and then we do something else
Они вымученно улыбаются, а потом мы делаем что-то еще
I don't know why we put stuff online
Я не знаю, зачем мы выкладываем материал в Сеть
If we don't want you to waste your time
Если мы не хотим, чтобы вы тратили свое время впустую
Why are we afraid to show ourselves to the world?
Почему мы боимся показаться миру?
Why am I afraid to play a song for a girl if it's mine?
Почему я боюсь сыграть песню для девушки, если она моя?
Is that life?
Разве это жизнь?
'Cuz It's just my mind in a couple of minutes
Потому что через пару минут это всего лишь мой разум
It might sound like a joke but my heart was always in it
Это может звучать как шутка, но мое сердце всегда было в ней
And I hope that's alright
И я надеюсь, что все в порядке
'Cuz I don't wanna play my songs for you
Потому что я не хочу играть свои песни для тебя
I don't wanna be involved
Я не хочу быть вовлеченным
I don't wanna be involved at all
Я вообще не хочу быть вовлеченным
I don't wanna be in the room or watchin' your face
Я не хочу находиться в комнате или смотреть на твое лицо
Or asked about the song
Или спрашивать о песне
I don't wanna be involved
Я не хочу быть вовлеченным
At all
Вообще
Please
Пожалуйста
Wonk!
Вонк!
(Wonk)
(Вонк)





Writer(s): Ronald S Benis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.