Omer Adam - יעשו לנו כבוד - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omer Adam - יעשו לנו כבוד




יעשו לנו כבוד
They'll Respect Us
ושב איתה כמו מאצ'ו על הבר מרגיש כמו איזה פאבלו אסקובר בר בר
Sitting with her like a macho at the bar, feeling like some Pablo Escobar, bar bar
מה את עושה זה בא לי טוב נותן לה דוז' פוואה עושה לה טוב
What you're doing feels good, giving her a dose of power, making her feel good
תגידי ת'שם אני לא נושם תגידי ג'אטם או משהו קטן
Say the name, I can't breathe, say "jatam" or something small
קטן עליי לתת לך כל מה שתרצי בינתיים שוב אציץ לך בעיניים מה רע
It's easy for me to give you everything you want, meanwhile I'll peek into your eyes again, what's wrong with that?
מראה מראה שעל הקיר תגידי לה שהיא הגי הכי יפה בעיר שלי
Mirror mirror on the wall, tell her she's the most beautiful girl in my city
כל הלילה מסיבה וכולם משוגעים עליה ועליי תרימו לה תרימו לי
All night party and everyone's crazy about her and me, raise it for her, raise it for me
אז בואי נשבור את הכוס ונצא לרחוב לרקוד זה הכל וכולם יעשו לנו כבוד
So let's break the glass and go out to the street to dance, that's all, and everyone will respect us
הלו הלו משטרה יש פה שוד הלילה, גונב לה את הלב שמישהו יעצור אותי
Hello hello police, there's a robbery here tonight, stealing her heart, someone stop me
ואם בסוף יהיה טוב בואו נצא לרחוב לרקוד זה הכל זה הכל מה ביקשתי
And if it ends up being good, let's go out to the street to dance, that's all, that's all I asked for
מדבר איתה שטויות על הא ודא ודא ודא
Talking nonsense with her, about this and that and that and that
שותה ופתאום ברוסית עונה לי דה דה דה
Drinking and suddenly in Russian she answers me "da da da da"
מה את שותה זה בא לי טוב תכף מחר לא אל תחשוב
What are you drinking? It feels good, tomorrow don't even think about it
נו תגידי ת'שם כבר לא נושם תגידי ג'אטם כי בא לי
Come on, say the name, I can't breathe anymore, say "jatam" because I want to
בא לי לנקות ת'ראש איתך איזה יומיים להרגיש איזה כמו ילד מה רע
I want to clear my head with you for a couple of days, to feel like a kid again, what's wrong with that?
מראה מראה שעל הקיר תגידי לה שהיא הכי הכי יפה בשיר שלי
Mirror mirror on the wall, tell her she's the most beautiful in my song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.