Oonagh - Falke flieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oonagh - Falke flieg




Alle Rosen sind verblüht.
Все розы увяли.
Seit du fortgingst,
С тех пор, как ты ушел,
Erdrückt jede Nacht mein Gemüt.
Каждую ночь душит мой ум.
Falke flieg, himmelan,
Сокол летящий, небесный,
Greif dir mein Herz und trag es voran.
Хватай мое сердце и неси его вперед.
Falke flieg, denn mir wird kalt;
Сокол лети, потому что мне холодно;
Ich werd dir folgen schon bald.
Я последую за тобой в ближайшее время.
Kaum noch Leben
Едва жив
Weilt in mir.
Пребывает во мне.
Keine Träne
Ни Слезинки
Findet den Weg mehr zu dir.
Найдите дорогу к себе.
Falke flieg, eil voraus,
Сокол летел, торопясь вперед,
Nimm meine Liebe und trag sie nach Haus.
Возьми мою любовь и неси ее домой.
Falke flieg, denn mir wird kalt;
Сокол лети, потому что мне холодно;
Ich werd dir folgen schon bald.
Я последую за тобой в ближайшее время.
Sinne schwinden,
Чувства ослабевают,
Mir wird bang.
Мне будет больно.
Hier auf Erden
Здесь, на земле
Ist meine Zeit nicht mehr lang.
Мое время уже не долго.
Falke flieg, fliege schnell,
Сокол лети, лети быстро,
Ich sehe ein Licht und es leuchtet mir hell.
Я вижу свет, и он ярко освещает меня.
Falke flieg, denn mir wird kalt;
Сокол лети, потому что мне холодно;
Ich werd dir folgen schon bald;
Я последую за тобой в ближайшее время;
Ich werd dir folgen schon bald;
Я последую за тобой в ближайшее время;
Ich werd dir folgen schon bald.
Я последую за тобой в ближайшее время.





Writer(s): Krech Hartmut, Nissen Mark, Ramond Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.