Paroles et traduction Opał - To Tylko Zły Sen
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
To
tylko
zły
sen!
Это
просто
плохой
сон!
Mała
duszno
mi
Маленькая
душно
мне
Skarbie
ja
mam
duszności
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
У
меня
духота
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Wdarła
się
pustka
w
ryj
Пустота
во
рту
Musiało
mnie
kurwa
zryć
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
Должно
быть,
он
меня
надрал
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Gdyby
życie
miało
mi
dać
punkty
za
przeżycie
co
dnia
Если
бы
жизнь
давала
мне
очки
за
выживание
каждый
день
To
bym
kurwa
dzisiaj
nie
zdał
Я
бы,
блядь,
сегодня
не
сдал
Brakło
by
mi
punktów
o
dwa
Мне
бы
не
хватило
очков
на
два
Gdyby
lustro
mogło
wciągnąć
w
głąb
stojącą
przed
nią
postać
Если
бы
зеркало
могло
втянуть
вглубь
стоящую
перед
ней
фигуру
W
nim
odbija
się
ma
morda
В
нем
отражается
Ма
морда
Mogłoby
mnie
odbić
od
dna
Это
могло
бы
отвести
меня
от
дна
Czuje
w
kościach
że
we
włościach
mam
dziś
gościa
Я
чувствую
в
костях,
что
во
владениях
у
меня
сегодня
гость.
A
to
koszmar,
weź
mnie
zostaw
to
już
klątwa
И
это
кошмар,
возьми
меня
оставь
это
уже
проклятие
A
teraz
wiem
gdzie
jest
samotnia
И
теперь
я
знаю,
где
одинокая
Demon
tu
się
bawi
ze
mną
w
berka
Демон
играет
со
мной
в
олух.
Postać
znika
kiedy
zerkam
Персонаж
исчезает,
когда
я
смотрю
Chyba
sam
się
już
nakręcam
i
zakręcam
Кажется,
я
уже
сам
завертелся
и
закрутился.
Powieka
ciężka,
a
nie
chcę
odespać
Веки
тяжелые,
и
я
не
хочу
спать
Powieka
bestia,
nie
chce
być
zamknięta
Веко
зверя,
не
хочет
быть
закрытым
Morfeusz
homofob
nie
chce
mnie
w
objęciach
Морфей
гомофоб
не
хочет
меня
в
объятиях
Ciągle
się
boję
ziom,
gdzie
tu
jest
tabletka
Я
все
еще
боюсь,
чувак,
где
таблетка?
Więc
przeglądam
wspólne
zdjęcia
Поэтому
я
просматриваю
общие
фотографии
A
to
lepsze
jest
niż
pętla
И
это
лучше,
чем
Петля
Egzystencja
albo
pęka
albo
odwraca
na
piętach
się
Существование
либо
ломается,
либо
переворачивается
на
пятках
себя
Ej,
ej,
ej,
ej
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
To
tylko
zły
sen
Это
просто
плохой
сон
Mała
duszno
mi
Маленькая
душно
мне
Skarbie
ja
mam
duszności
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
У
меня
духота
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Wdarła
się
pustka
w
ryj
Пустота
во
рту
Musiało
mnie
kurwa
zryć
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
Должно
быть,
он
меня
надрал
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Wbity
w
fotel
Стучал
в
кресло
I
przybity
trochę
И
прибил
немного
Wbije
w
bity
potem
Вбит
в
биты
потом
Wlazł
kotek
na
płotek
Котенок
забрался
на
забор
Kładę
się
zalany
w
trupa
Я
ложусь
пьяный
в
труп
Budzę
się
zalany
potem
Я
просыпаюсь,
залитый
потом
Ućpałem
się
jakimś
lichym
prochem
Ućpałem
каким-то
плохой
прах
Co
mi
go
przepisał
jakiś
niby
docent
I
Что
мне
его
прописал
какой-то
доцент
и
Nie
mogę
zliczyć
tych
złośliwych
owiec
Я
не
могу
сосчитать
этих
злых
овец
Jakby
były
złote
ej,
ej,
czy
tam
baranów
Как
будто
они
злотые
эй,
эй,
там
Баранов
Czytam
ulotki
tych
leków
Я
читаю
листовки
этих
лекарств
Bo
i
tak
nie
mam
lepszych
planów
Потому
что
у
меня
нет
лучших
планов.
Przeciwskazania
i
przedawkowania
Противопоказания
и
передозировки
Jak
ja
jestem
sam
i
ty
jesteś
sama
Как
я
один
и
ты
одна
To
może
byś
przyjechała,
mała?
Почему
бы
тебе
не
приехать,
малышка?
I
wyleczyła
mnie
z
ćpania
mała
И
она
вылечила
меня
от
наркомании.
Przyjedź
mała
i
wylecz
mnie
z
ćpania
Приезжай,
малышка,
вылечи
меня
от
наркоты.
Mała
duszno
mi
Маленькая
душно
мне
Skarbie
ja
mam
duszności
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
У
меня
духота
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Wdarła
się
pustka
w
ryj
Пустота
во
рту
Musiało
mnie
kurwa
zryć
(ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
Должно
быть,
он
меня
надрал
(эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Trudno
mi
usnąć
Мне
трудно
заснуть
I
jak
mam
się
nie
pokruszyć?
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
И
как
мне
не
раскрошиться?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
(Ej,
ej,
ej,
ej
to
tylko
zły
sen)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
это
просто
плохой
сон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Tar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.