Orangestar feat. IA - 未完成タイムリミッター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orangestar feat. IA - 未完成タイムリミッター




未完成タイムリミッター
Unfinished Time Limiter
『そりゃ何でも上手くはいかないもんだって。』
'Well, not everything goes smoothly.'
そんなわかっちゃいる声も存外刺さって。
Even though I know that, your words still hit home.
この単調な日々の間で『愛』を待って
In the midst of these monotonous days, I wait for 'love'
「結局人生つまらないや!」 なんて宣(のたま)う。
And end up saying, "Life is boring after all!"
不確かな今を生く 未来さえも霧の中
Living in this uncertain present, the future is shrouded in fog
でも完全な空の色 思い描くの...。
Yet I still picture the perfect shade of blue in the sky...
また明日は来るのかな? 運命は何をすんだ?
Will tomorrow come again? What does fate have in store?
あなたに恋をした 僕はどうなんの?
I fell in love with you, so what about me?
(Ah...)
(Ah...)
完全を繰り返し 今日やっと見つけそうな
Repeating 'perfection', today I finally seem to have found it
この回生の意味さえも もう関係ないの...?
But does the meaning of this rebirth even matter anymore...?
笑えたら良いですか? 後悔は無いのですか?
Is it okay to laugh? Do you have no regrets?
こんな遺憾な生涯を 送ってたいの?
Do you want to spend your life regretting?
踏ん張ってりゃいつか笑えるのかい?
If I keep going, will I be able to laugh someday?
頑張ってりゃいつか報われるのかい?
If I keep trying, will I be rewarded someday?
息を吸って吐いてまた見上げて
Breathing in and out, I look up again
映った空は、余りにも僕には綺麗過ぎて・・・
The sky I see is too beautiful for me...
あぁ
Ah
泣いてしまったんだ 巡り巡る季節に溶け出してく
It made me cry, melting into the changing seasons
希望の音(ね) 太陽を背に受け 煌いては奏でて
The sound of hope, receiving the sun on my back, it shines and plays
完全くらいの 浅き幻は もう風に舞って
An illusion like perfection, already dancing in the wind
途端に世界は 新しい色で廻り始めてゆく
Suddenly, the world starts turning in new colors
時間ならあるさ
There's still time





Writer(s): Orangestar, Orangestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.