Orhan Gencebay - Aysem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orhan Gencebay - Aysem




İklimler çileme çare bulmuyor
Климат не поддается испытаниям
Mevsimler halimi sormuyor Ayşen!
Времена года меня не спрашивают, черт возьми!
Sakiler derdime derman olmuyor
Ты не против, если я спрячусь
Şarkılar yaramı sarmıyor Ayşen!
Песни не залечивают мою рану!
İlkbahar yaz derken, hazanım soldu
Когда я сказал "весна-лето", мое настроение исчезло
Murada ermeden miadim doldu
Моя зарплата истекла до того, как я добрался до этого
Kalp gözüm ellere bakarkör oldu
Мое сердце стало моим глазом на руки
Senden başkasını görmüyor Ayşen!
Он видит никого, кроме тебя, черт возьми!
Hasretin tüketti bütün varımı
Твоя тоска поглотила все мои активы
Seraba döndürdü, hülyalarımı
Он превратил мои хулиганы в мираж.
Ne kadar süslesen rüyalarımı
Как бы ты ни украшал мои сны
Sabahlar hayıra yormuyor Ayşen!
Утро не устает, черт побери!
Ağlarsan matemin yağar geceme
Если ты заплачешь, мой мат будет падать на мою ночь
Gülersen mehtabın doğar geceme
Если ты посмеешься, твой лунный свет наступит на мою ночь
Lale devri geldi gönül bahçeme
Эпоха тюльпанов пришла ко мне в сад
Senden gayri çiçek girmiyor Ayşen!
Без тебя никаких цветов нет, Черт возьми!
Kapattın gönlümün sevinç yönünü
Ты отключил направление радости моего сердца
Ümidim görmüyor sensiz önünü
Я надеюсь, что не вижу твоего пути без тебя
Takvimler bilmiyor dönüş gününü
Календари не знают день возвращения
Saatler vuslatı vurmuyor Ayşen!
Часы меня не бьют, черт побери!
Feleğe isyanım arttı git gide
Мое восстание неуклонно росло.
Gençliğim su gibi aktı gittide
Когда моя юность текла, как вода.
Ömrümü ellere sebil ettide
Когда он отдал мне жизнь в руки
Bana bir damlanı vermiyor Ayşen!
Он не дает мне ни капли!
Ardından çilemem çağlamam diye
Чтобы потом я не испытал возмущения
Yas tutup karalar bağlamam diye
Чтобы я не оплакивал и не связывал землю
Kaç kez and içtiler ağlamam diye
Сколько раз они клялись, чтобы я не плакал
Gözlerim sözünde durmuyor Ayşen!
Мои глаза не сдерживают твоего обещания!
Ey alev yanaklım, volkan dudaklım
О моя пламенная щека, моя вулканическая губа
Ne bir yalanım var, ne gizlim saklım
Я не вру и не буду скрывать
Herşeye erdi de, zavallı aklım
Все кончено, мой бедный разум
Seni unutmaya ermiyor Ayşen!
Он не может тебя забыть!
Dostlarım namıma Ferhat dese de
Даже если мои друзья скажут мне, что это мое имя.
Ruhum aşk elinden imdat dese de
Даже если моя душа скажет "Помоги мне с любовью"
Kör şeytan resmini yırt at dese de
Даже если он скажет, порви фотографию слепого дьявола.
Ellerim bir türlu varmıyor Ayşen!
У меня ничего не получается, черт побери!





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.