Origami - Ангел - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Origami - Ангел




Ангел
Angel
Я вырву всего, без остатка из плена.
I will snatch you from captivity leaving nothing behind.
СЕБЯ, я устал. От давления стен, бесконечных проблем.
MYSELF, I am tired. From the pressure of the walls, endless problems.
Разорвите меня на части, лучше просто меня убейте.
Tear me into pieces, kill me. I know you are there.
Ангел мой, мой ангел хранитель.
My angel, my guardian angel.
Дай мне силы, накрой меня крылом своим, я знаю что ты есть.
Give me strength, cover me with your wings, I know you are there.
Я знаю, знаю, что ты есть.
I know, I know, you are there.
Сколько раз, ночами я не мог уснуть, уже давно не счесть.
How many times, could not sleep at night, I cannot remember.
Сколько слов, меня стегает словно плеть, неважно, ведь ты рядом.
Your words attacking me like a whip, no matter what, you are here.
Шёпот твой, словно лепестки роз, ласкает мочку уха.
Your whisper, like rose petals, caressing the hole in my ear.
Нежный свет, накрыл тебя как тёплый плед и всё что было, тает.
Your tender light, covered you like a warm blanket, everything washed away.
И всё что было, тает.
And everything washed away.
Ты, сделала боль правдивой, войдя в мою жизнь и в
You, made the pain real, entering my life and
ошла в мою жизнь красиво, уйди из неё.
walked into my life so gracefully, leave it.
Сделала боль правдивой, сделала боль правди
Made the pain real, made the pain real,
вой, сделала боль правдивой, сделала боль.
made the pain real, made the pain.
Сколько раз, ты засыпала без меня. Уже давно не счесть,
How many times you fell asleep without me. I cannot remember.
Сколько слов, сказать забыла и не смогла, неважно ведь мы рядом.
How many words you forgot to say and could not, no matter what, we are here.
Шёпот твой, словно лепестки роз, ласкает мочку уха.
Your whisper, like rose petals, caressing the hole in my ear.
Нежный свет, накрыл тебя как тёплый плед и всё что было тает.
Your tender light, covered you like a warm blanket, and everything washed away.
Ты, сделала боль правдивой, войдя в мою жизнь, и
You, made the pain real, entering my life and
вошла в мою жизнь красиво, уйди из неё.
walked in so gracefully, get out.
Сделала боль правдивой, сделала боль правди
Made the pain real, made the pain real,
вой, сделала боль правдивой, сделала боль...
made the pain real, made the pain.
Я вырву всего без остатка из плена.
I will snatch you from captivity leaving nothing behind.
Себя, я устал. От давление стен, бесконечных проблем.
Myself, I am tired. From the pressure of the walls, endless problems.
Проблем, проблем, проблем.
Of the problems, problems, problems.
Проблем, проблем, проблем, проблем,
Problems, problems, problems, problems,
Проблем.
Problems.





Writer(s): Origami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.