Paroles et traduction Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Tom Aldredge - Ever After
And
it
came
to
pass,
that
all
that
seemed
wrong
was
now
right,
the
kingdoms
were
filled
with
joy,
and
those
who
deserved
to
were
certain
to
live
a
long
and
happy
life,
Ever
After.
И
случилось
так,
что
все,
что
казалось
неправильным,
теперь
стало
правильным,
королевства
наполнились
радостью,
и
те,
кто
этого
заслуживал,
были
уверены,
что
проживут
долгую
и
счастливую
жизнь
во
веки
веков.
Ever
After!
С
тех
пор
никогда!
Journey
over,
all
is
meanded,
and
it's
not
just
for
today,
but
tommorow
and
extended,
Ever
After!
Путешествие
окончено,
все
в
порядке,
и
это
не
только
на
сегодня,
но
и
на
завтра,
и
продлится
вечно!
Ever
After!
С
тех
пор
никогда!
All
the
curses
have
been
ended,
the
reverses
wiped
away,
all
is
tenderness
and
laughter,
for
forever,
after!
Со
всеми
проклятиями
покончено,
неудачи
стерты,
остались
только
нежность
и
смех,
навсегда,
после!
Happy
now
and
happy
hense
and
happy
ever
after!
Счастлива
сейчас,
счастлива
потом
и
счастлива
во
веки
веков!
There
were
dangers
Там
были
опасности
We
were
frightened
Мы
были
напуганы
And
confusions
И
путаницы
But
we
hid
it
Но
мы
скрыли
это
And
the
paths
would
often
swerve
И
тропинки
часто
сворачивали
We
did
not
Мы
этого
не
делали
There
were
constant
Существовали
постоянные
It's
amazing
Это
потрясающе
Disillusions
Разочарования
That,
we
did
it
Что
ж,
мы
сделали
это
But
they
never
lost
they're
nerve
Но
они
никогда
не
теряли
самообладания
Not
a
lot
Не
так
уж
много
And
we
reached
the
right
conclusions
И
мы
пришли
к
правильным
выводам
And
we
got
what
we
deserved
И
мы
получили
по
заслугам
Not
a
sigh
and
not
a
sorrow
Ни
вздоха,
ни
печали
Tenderness
and
laughter
Нежность
и
смех
Joy
today
and
bliss
tomorrow
Радость
сегодня
и
блаженство
завтра
And
forever
after
И
навсегда
после
этого
I
was
greedy
Я
был
жадным
I
was
vain
Я
был
тщеславен
I
was
haughty
Я
был
высокомерен
I
was
smug,
we
were
happy
Я
был
самодовольен,
мы
были
счастливы
It
was
fun
Это
было
весело
But
we
were
blind
Но
мы
были
слепы
Then
we
went
into
the
woods
Потом
мы
отправились
в
лес
To
get
our
wish
and
now
we're
really
blind
Чтобы
исполнить
наше
желание,
и
теперь
мы
действительно
слепы
I
was
perfect
Я
был
совершенен
I
had
everything
but
beauty
У
меня
было
все,
кроме
красоты
I
had
power
У
меня
была
сила
And
a
daughter
like
a
flower
in
a
tower
И
дочь,
похожая
на
цветок
в
башне
Then
I
went
into
the
woods
Потом
я
пошел
в
лес
To
get
my
wish
Чтобы
исполнить
мое
желание
And
now
I'm
ordinary
А
теперь
я
обычный
We're
unworthy
Мы
недостойны
Lost
my
power
and
my
flower
Потеряла
свою
силу
и
свой
цветок
We're
unhappy
now,
unhappy
hence
Мы
несчастны
сейчас,
несчастны
и
впредь
As
well
as
ever
after
Так
же
хорошо,
как
и
всегда
после
Had
we
used
our
common
sense
Воспользовались
ли
мы
своим
здравым
смыслом
Been
worthy
of
our
discontents
Был
достоин
нашего
недовольства
We'd
be
happy
Мы
были
бы
счастливы
To
be
happy
and
forever
Быть
счастливым
навсегда
You
must
see
your
wish
come
true
Ты
должен
увидеть,
как
сбудется
твое
желание
Don't
be
careful,
don't
be
clever
Не
будь
осторожен,
не
будь
умным
When
you
see
your
wish,
pursue
Когда
вы
увидите
свое
желание,
осуществляйте
его
It's
a
dangerous
endeavor
Это
опасное
предприятие
But
the
only
thing
to
do
Но
единственное,
что
можно
сделать
Though
it's
fearful
Хотя
это
и
пугает
Though
it's
deep,
though
it's
dark
Хотя
здесь
глубоко,
хотя
и
темно
And
though
you
may
lose
your
path
И
хотя
ты
можешь
сбиться
со
своего
пути
Though
you
may
encounter
wolves
Хотя
вы
можете
столкнуться
с
волками
You
mustn't
stop,
you
mustn't
swerve
Ты
не
должен
останавливаться,
ты
не
должен
сворачивать
You
mustn't
ponder,
you
have
to
act
Вы
не
должны
размышлять,
вы
должны
действовать
When
you
know
your
wish
Когда
ты
узнаешь
свое
желание
If
you
want
your
wish
Если
ты
хочешь,
чтобы
твое
желание
исполнилось
You
can
have
your
wish
Ты
можешь
исполнить
свое
желание
But
you
can't
just
wish
Но
ты
не
можешь
просто
пожелать
No,
to
get
your
wish
Нет,
чтобы
исполнить
твое
желание
You
go
into
the
woods
where
nothing's
clear
Ты
идешь
в
лес,
где
ничего
не
видно
Where
witches,
ghosts
and
wolves
appear
Где
появляются
ведьмы,
призраки
и
волки
Into
the
woods
and
through
the
fear
В
лес
и
сквозь
страх
You
have
to
take
the
journey
Вы
должны
отправиться
в
это
путешествие
Into
the
woods
and
down
the
dell
В
лес
и
вниз
по
лощине
In
vain,
perhaps,
but
who
can
tell?
Возможно,
напрасно,
но
кто
может
сказать
наверняка?
Into
the
woods
to
lift
the
spell
В
лес,
чтобы
снять
заклятие
Into
the
woods
to
lose
the
longing
В
лес,
чтобы
избавиться
от
тоски
Into
the
woods
to
have
the
child
В
лес,
чтобы
родить
ребенка
To
wed
the
Prince,
to
get
the
money
Выйти
замуж
за
принца,
получить
деньги
To
save
the
house,
to
kill
the
Wolf
Чтобы
спасти
дом,
убить
волка
To
find
the
father,
to
conquer
the
kingdom
Чтобы
найти
отца,
завоевать
королевство
To
have,
to
wed,
to
get,
to
save
Обладать,
жениться,
заполучить,
спасти
To
kill,
to
keep,
to
go
to
the
festival
Убить,
сохранить,
пойти
на
фестиваль
Into
the
woods,
into
the
woods
В
лес,
в
лес
Into
the
woods,
then
out
of
the
woods
В
лес,
потом
из
леса
To
be
continued.
Продолжение
следует.
And
happy
ever
after
И
были
счастливы
с
тех
пор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.