Orlando Silva - Caprichos do destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orlando Silva - Caprichos do destino




Caprichos do destino
Whims of Fate
Se Deus um dia olhasse a Terra e visse o meu estado
If God would gaze at Earth and see my current state
Na certa compreenderia o meu trilhar desesperado
Surely he would understand my path of desperation
E tendo ele em suas mãos o leme dos destinos
And keeping in his hands the rudder of destinies
Não deixar-me ir assim, a cometer desatinos
He wouldn't let me go thus, making blunders
É doloroso, mas infelizmente é a verdade
It's painful, but unfortunately it's the truth
Eu não devia nem sequer pensar numa felicidade
I shouldn't even think about any happiness
Que não posso ter
That I cannot have
Mas sinto uma revolta dentro do meu peito
But I feel a revolt within my chest
É muito triste não se ter direito, nem de viver
It's very sad not to have rights, not even to live
Jamais consegui um sonho ver concretizado
I've never managed to see a dream come true
Por mais modesto e banal sempre me foi negado
No matter how simple or mundane, it's always been denied to me
Assim meu Deus francamente devo desistir
So my God, frankly I must give up
Contra os caprichos da sorte eu não devo insistir
I must not persist against fate's whims
Eu quero fugir ao suplício a que estou condenado
I want to escape the torment to which I'm condemned
Eu quero deixar esta vida onde eu fui derrotado
I want to leave this life, where I've been defeated
Sou um covarde bem sei se o direito é levar a cruz até o fim
I know I'm a coward if the right thing is to bear the cross to the end
Mas não posso é pesada demais para mim
But I can't, it's too heavy for me
É doloroso, mas infelizmente é a verdade
It's painful, but unfortunately it's the truth
Eu não devia nem sequer pensar numa felicidade
I shouldn't even think about any happiness
Que não posso ter
That I cannot have
Mas sinto uma revolta dentro do meu peito
But I feel a revolt within my chest
É muito triste não se ter direito, nem de viver
It's very sad not to have rights, not even to live





Writer(s): C. Cruz, P. Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.