Paroles et traduction Orquesta Melodia - Me nace el Corazon
Me nace el Corazon
От сердца к сердцу
Me
nace
del
corazón
Мне
сердце
подсказывает
Decirle
que
usted
es
mi
vida
Что
ты
- моя
жизнь,
моя
отрада
Que
no
se
vivir
sin
usted
Что
не
смогу
без
тебя
прожить
Disculpe
que
se
lo
diga.
Прости,
что
говорю
об
этом.
Pero
es
que
no
aguanto
mas
Но
больше
не
в
силах
сдерживаться
Este
amor
me
calcina
Эта
любовь
меня
сжигает
Me
nace
del
corazón
Мне
сердце
подсказывает
Y
el
corazón
me
domina.
И
оно
надо
мной
одерживает
верх.
Quiero
sentir
sus
besos,
Хочу
ощутить
твои
ласки,
Sus
manos
que
me
acarician
Твои
руки,
что
меня
ласкают
Quiero
comprobar
que
vivo,
Хочу
убедиться,
что
я
жив,
No
quiero
morir
de
amor.
Не
хочу
умереть
от
любви.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Пока
не
услышу
из
твоих
уст
Que
me
quiere
mucho
Что
ты
меня
очень
любишь
Que
este
amor
que
usted
siente
Что
эта
любовь,
что
ты
чувствуешь,
Le
nace
del
corazón.
Рождается
в
твоём
сердце.
Me
nace
del
corazón
Мне
сердце
подсказывает,
Decirle
que
usted
es
mi
vida
Что
ты
- моя
жизнь,
моя
отрада
Que
no
se
vivir
sin
usted
Что
не
смогу
без
тебя
прожить,
Que
no
se
vivir
sin
usted.
Что
не
смогу
без
тебя.
Disculpe
que
se
lo
diga
Прости,
что
говорю
об
этом,
Pero
es
que
no
aguanto
mas
Но
больше
не
в
силах
сдерживаться
Este
amor
me
calcina
Эта
любовь
меня
сжигает
Me
nace
del
corazón
Мне
сердце
подсказывает
Y
el
corazón
me
domina.
И
оно
надо
мной
одерживает
верх.
De
usted
me
ha
enamorado,
Я
влюбился
в
тебя,
Quiero
decirle
mil
cosas
Хочу
сказать
тебе
многое
Que
no
hace
poquito
tiempo
Пролетело
совсем
немного
времени
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
С
тех
пор,
как
я
к
тебе
воспылал.
Quiero
beber
de
sus
labios,
Хочу
испить
из
твоих
губ,
Del
agua
de
amor
divina
Воды
любви
божественной
Tomarla
de
beso
en
beso
Принимать
её
в
поцелуях
Me
estoy
muriendo
de
sed.
Я
умираю
от
жажды.
Me
nace
del
corazón
Мне
сердце
подсказывает,
De
usted
me
ha
enamorado,
Я
влюбился
в
тебя,
Quiero
que
escuche
mil
cosas
Хочу,
чтобы
ты
услышала
многое
Que
no
hace
poquito
tiempo
Пролетело
совсем
немного
времени
Que
sintiendo
estoy
por
usted.
С
тех
пор,
как
я
к
тебе
воспылал.
Quiero
beber
de
sus
labios,
Хочу
испить
из
твоих
губ,
El
agua
de
amor
divina
Воду
любви
божественной
Tomarla
de
beso
en
beso
Принимать
её
в
поцелуях
Me
estoy
muriendo
de
sed.
Я
умираю
от
жажды.
Quiero
sentir
sus
besos
Хочу
ощутить
твои
ласки
Sus
manos
que
me
acaricien
Твои
руки,
что
меня
ласкают
Quiero
comprobar
que
vivo,
Хочу
убедиться,
что
я
жив,
No
quiero
morir
de
amor.
Не
хочу
умереть
от
любви.
Hasta
que
escuche
su
boca
decir
Пока
не
услышу
из
твоих
уст
Que
me
quiere
mucho
Что
ты
меня
очень
любишь
Y
que
ese
amor
que
usted
siente
И
что
эта
любовь,
что
ты
чувствуешь,
Le
nace
del
corazón.
Рождается
в
твоём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.