Os Barões da Pisadinha - Novinha Pode Pá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Novinha Pode Pá




Novinha Pode Pá
Novinha Pode Pá
Isso é Barões, pai!
This is Barões, daddy!
Isso é Barões, mamãe!
This is Barões, mommy!
Ótica Olhar, em Ribeira do Pombal, mamãe!
Olhar Optics, in Ribeira do Pombal, mommy!
Minha amiga Mary!
My friend Mary!
Meu parceiro Mário!
My partner Mário!
Relaxa, você na minha, eu também te quero
Relax, you're mine, I want you too
Larga de besteira, o nosso caso é sério
Stop fooling around, our affair is serious
E me entrega logo o seu coração
And give me your heart right away
não aguento de tanta ilusão
I can't take it anymore, I'm so excited
Você na minha, eu também de quero
You're mine, I want you too
Larga de besteira, o nosso caso é sério
Stop fooling around, our affair is serious
E me entrega logo o seu coração
And give me your heart right away
não aguento de tanta ilusão
I can't take it anymore, I'm so excited
Eu vou praí, porque a noite fria
I'm going over there, because the night is cold
sozinha, precisa de mim
You're alone, you need me
Pra te abraçar, pra te beijar
To hug you, to kiss you
Não faz biquinho, porque sei que a fim
Don't pout, because I know you're in the mood
chapando qual é a sua
I'm already figuring out what you're all about
Quem me falou foi o seu olhar
Your gaze told me
Quando o Barão apagou a luz
When the Baron turned off the lights
Eu te agarrei, novinha, pode
I grabbed you, young lady, you can
Eu te beijei, novinha, pode
I kissed you, young lady, you can
Te conquistei, novinha
I conquered you, young thing
Êh, novinha, êh, novinha
Ee, young thing, ee, young thing
Eu te agarrei, novinha, pode
I grabbed you, young lady, you can
Eu te beijei, novinha, pode
I kissed you, young lady, you can
Te conquistei, novinha
I conquered you, young thing
Êh, novinha, êh, novinha
Ee, young thing, ee, young thing
Isso é repertório novo!
This is a new repertoire!
Repertório novo dos Barões, papai!
New repertoire from the Barons, daddy!
No Sua Música ou no Youtube, papai, pode procurar!
On Sua Música or on Youtube, daddy, you can search for it!
Chama!
Call!
Relaxa, você na minha, eu também te quero
Relax, you're mine, I want you too
Larga de besteira, o nosso caso é sério
Stop fooling around, our affair is serious
E me entrega logo o seu coração
And give me your heart right away
não aguento de tanta ilusão
I can't take it anymore, I'm so excited
Você na minha, eu também de quero
You're mine, I want you too
Larga de besteira, o nosso caso é sério
Stop fooling around, our affair is serious
E me entrega logo o seu coração
And give me your heart right away
não aguento de tanta ilusão
I can't take it anymore, I'm so excited
Eu vou praí, porque a noite fria
I'm going over there, because the night is cold
sozinha, precisa de mim
You're alone, you need me
Pra te abraçar, pra te beijar
To hug you, to kiss you
Não faz biquinho, porque sei que a fim
Don't pout, because I know you're in the mood
chapando qual é a sua
I'm already figuring out what you're all about
Quem me falou foi o seu olhar
Your gaze told me
Quando o Barão apagou a luz
When the Baron turned off the lights
Eu te agarrei, novinha, pode
I grabbed you, young lady, you can
Eu te beijei, novinha, pode
I kissed you, young lady, you can
Te conquistei, novinha
I conquered you, young thing
Êh, novinha, êh, novinha
Ee, young thing, ee, young thing
Eu te agarrei, novinha, pode
I grabbed you, young lady, you can
Eu te beijei, novinha, pode
I kissed you, young lady, you can
Te conquistei, novinha
I conquered you, young thing
Êh, novinha, êh, novinha
Ee, young thing, ee, young thing





Writer(s): Vinicius Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.