Paroles et traduction Os Cariocas - O Samba Da Minha Terra
O Samba Da Minha Terra
Samba Of My Homeland
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
Quando
se
canta
todo
mundo
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes
Quando
se
canta
todo
mundo
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
Quando
se
canta
todo
mundo
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes
Quando
se
canta
todo
mundo
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes
Quem
não
gosta
de
samba
Who
doesn't
like
samba
Bom
sujeito
não
é
Is
not
a
good
person
É
ruim
da
cabeça
Is
crazy
in
the
head
Ou
doente
do
pé
Or
sick
in
the
feet
Eu
nasci
com
o
samba
I
was
born
with
samba
Com
o
samba
me
criei
With
samba
I
was
raised
E
do
danado
do
samba
And
from
that
damned
samba
Nunca
me
separei
I
never
parted
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
Quando
se
canta
todo
mundo
bole,
bole,
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes,
shakes,
shakes
Todo
mundo
bole,
bole,
bole
Everyone
shakes,
shakes,
shakes
Bole,
bole,
bole,
bole,
bole,
bole,
bole
Shakes,
shakes,
shakes,
shakes,
shakes,
shakes,
shakes
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
Mole,
mole,
mole,
deixa
a
gente
com
o
corpo
todo
mole
Weak,
weak,
weak,
leaves
us
with
weak
bodies
Quem
não
gosta
de
samba
Who
doesn't
like
samba
Bom
sujeito
não
é
Is
not
a
good
person
É
ruim
da
cabeça
Is
crazy
in
the
head
Ou
doente
do
pé
Or
sick
in
the
feet
Eu
nasci
com
o
samba
I
was
born
with
samba
Com
o
samba
me
criei
With
samba
I
was
raised
E
do
danado
do
samba
And
from
that
damned
samba
Nunca
me
separei
I
never
parted
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
homeland
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
weak
Quando
se
canta
todo
mundo
bole,
bole,
bole,
bole
When
it's
sung,
everyone
shakes,
shakes,
shakes,
shakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.